Примеры употребления "поддерживают" в русском с переводом на английский

<>
Какие цели поддерживают сплит-тестирование? What objectives are available for split testing?
Они поддерживают в нас жизнь. They're keeping you alive.
Но некоторые из вас поддерживают. But some of you do.
И именно женщины поддерживают эту жизнь. And the ones who are keeping that life are women.
Эти шаблоны поддерживают кнопки разных типов: These templates can have different kinds of buttons:
Его поддерживают СМИ и интеллектуальные классы. He is exhorted in the media and among the intellectual classes.
Большинство новых моделей компьютеров поддерживают стандарт Miracast. Most newer PCs have Miracast built in.
Кокетничают, просят купить выпить, просто поддерживают приятную атмосферу. They flirt, they get you to buy drinks, just keep things generally fun.
Объекты с настроенным атрибутом homeMDBBL поддерживают электронную почту. Objects that have the homeMDBBL attribute configured are mailbox-enabled objects.
Некоторые американские стратеги поддерживают технологическое решение этой дилеммы. Some American strategists advocate a largely technological solution to this dilemma.
Однако эти идеалы не поддерживают позиции правящей элиты. But these ideals work to undermine the position of the top elite.
Некоторые эндпойнты API Graph поддерживают очень большие параметры. Some Graph API endpoints can take parameters that are very large.
Некоторые низкоуровневые оболочки поддерживают функции получения снимков виртуальных машин. Some hypervisors include features for taking snapshots of virtual machines.
Два фундаментальных принципа поддерживают европейскую интеграцию: солидарность и субсидиарность. Two fundamental principles have underpinned European integration: solidarity and subsidiarity.
Базы данных восстановления не поддерживают отправку и получение почты. Mail can't be sent to or from an RDB.
Многие почтовые программы поддерживают импорт и экспорт CSV-файлов. Many email programs can import and export .csv files.
Конечно, мы рады, что EFF и ACLU поддерживают нас. Of course, we're happy that the EFF and the ACLU are behind us.
Другие браузеры, например, Safari, не поддерживают работу с аппаратными токенами. Security Keys don't work on other browsers, like Safari.
Армия, органы безопасности и алавиты по-прежнему твердо поддерживают режим. The army, the security apparatus, and the Alawite community are still solidly supportive.
Примечание. Не все телевизоры высокой HDTV поддерживают дополнительные цветовые данные. Note: Not all HDTVs accept additional color information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!