Примеры употребления "подводная" в русском с переводом на английский

<>
Освободившись от сети, подводная лодка вновь продолжила движение своим ходом и прошла еще две морские мили, когда суда ВМС Республики Корея перекрыли ей путь. After clearing much of the net, the submarine again proceeded under its own power for another two nautical miles, at which point Republic of Korea naval vessels blocked its path.
Подводная гора становится островом, когда показывается на поверхности. Remember, a seamount turns into an island when it hits the surface.
Кстати, вы может знаете - единственным предупреждением, что там появилось, была подводная лодка одной неназванной страны, которая установила красный флаг на дне Арктического океана, чтобы иметь возможность контролировать нефтяные ресурсы. As a sideline, you know that the only red flag that popped up here was a submarine from an unnamed country that planted a red flag at the bottom of the Arctic to be able to control the oil resources.
В марте 2010 года северокорейская подводная лодка торпедировала южно-корейский корабль в открытом море, убив 46 моряков и «потопив» перспективу раннего возобновления переговоров по применению обязательства Северной Кореи 2005 года об уничтожении всех своих ядерных программ. In March 2010, a North Korean submarine torpedoed a South Korean ship on the high seas, killing 46 sailors – and sinking any prospect of an early resumption of negotiations to implement the North Korea’s 2005 commitment to eliminate all its nuclear programs.
Кроме того, ядерные силы осуществляют патрулирование лишь в режиме пониженной боеготовности, причем в любой данный момент лишь одна подводная лодка «Трайдент» осуществляет сдерживающее патрулирование, обычно предполагающее получение приказа о применении ракет за несколько дней, и ее ракеты имеют нулевое полетное задание. Furthermore, nuclear forces patrolled only at a reduced level of readiness, with a single Trident submarine on deterrent patrol at any one time, normally at several days “notice to fire” and with its missiles de-targeted.
У него осталась лишь одна система ядерного оружия — подводная лодка, вооруженная ракетами типа «Трайдент», для которых у него имеется менее 200 готовых к применению боеголовок; это представляет собой сокращение на 70 процентов суммарной мощности его ядерного оружия за период после прекращения холодной войны. Its only remaining nuclear-weapon system was the Trident submarine, for which it held fewer than 200 operationally available warheads; that represented a reduction of 70 per cent in the explosive power of its nuclear weapons since the end of the cold war.
Музыкальная шкатулка, Гарретт Фаулер, подводная лодка. The music box, Garrett Fowler, the u-boat.
Китайско-японские дружеские отношения едва ли улучшились в середине ноября, когда китайская ядерная подводная лодка вторглась в японские воды. Sino-Japanese amity was hardly enhanced in mid-November, when a Chinese nuclear sub encroached into Japanese waters.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!