Примеры употребления "подарочными" в русском с переводом на английский

<>
Обработка операций с подарочными картами как предоплат. Process gift card operations as prepayments.
Можно настроить AX 2012 R3 для Розница для обработки операций с подарочными картами как проводок по предоплате. You can set up AX 2012 R3 for Retail to process gift card operations as prepayment transactions.
Если организация принимает платежи чеками, кредитными картами, дебетовыми картами, корпоративными картами, подарочными картами, в виде кредита клиенту и в других формах, необходимо настроить в Розница каждый способ оплаты для вашей организации. If you accept payments that are made by using checks, credit cards, debit cards, corporate charge cards, gift cards, customer credit, and other forms of payment, you must set up each payment method for your organization in Retail.
Целая подарочная упаковка с бантом. All gift-wrapped with a bow.
Это Олсон, в подарочной упаковке. It's olson, gift-Wrapped.
Добавление средств к подарочной карте Add funds to a gift card
Что в твоем подарочном пакете? What you got in that gift bag, man?
Я ненавижу профессиональную подарочную упаковку. I hate professional gift wrapping.
Щелкните Розница > Запросы > Подарочные сертификаты. Click Retail > Inquiries > Gift cards.
Возможность аннулировать неиспользуемые подарочные карты. The ability to void unused gift cards.
Аннулирование операции с подарочным сертификатом Void operation for Gift card
Настройка подарочных карт [AX 2012] Setting up gift cards [AX 2012]
Просмотр и разблокировка подарочных карт View or unlock gift cards
Поддержка подарочных карт между компаниями. Support for cross-company gift cards.
Хотите я заверну в подарочную упаковку? Would you like me to gift wrap them for you?
Физические подарочные карты необходимо приобретать отдельно. You must purchase the physical gift cards separately.
Найдите подарочный сертификат, который требуется отменить. Locate the gift card to cancel.
Возврат денежных средств на подарочный сертификат Refund to Gift card
Переплата по подарочным сертификатам не допускается. Overpayment is not allowed on gift cards.
Доступность подарочных карт Xbox определяется регионом. Availability of Xbox gift cards varies by region.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!