Примеры употребления "подарочные товары" в русском с переводом на английский

<>
Примечание. Не все покупки поддерживают подарочные карты Xbox. Note: Not all purchases support Xbox gift cards.
Мы покупаем канцелярские товары оптом. We buy stationery in bulk.
Баланс вашей учетной записи, в том числе по счетам с истекающим сроком отображаются в разделе Деньги и подарочные карты. The balance in your account, including expiring balances, is displayed under Money & gift cards.
Они пытаются вытеснить японские товары с рынка. They are trying to drive Japanese goods out of the market.
Подарочные карты Xbox — прекрасные подарки, их можно приобрести в розничных магазинах или на веб-сайтах интернет-магазинов наших торговых представителей. Xbox gift cards make great gifts and can be purchased in retail locations or through any of our online retailers' websites.
Япония завозит сырьё из Китая и вывозит готовые товары туда. Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
В вашем Google Кошельке появились незнакомые способы оплаты, например, банковские счета, кредитные или дебетовые карты, подарочные сертификаты. Аккаунт также может быть взломан, если вы обнаружили транзакции (поступление или отправку денежных средств), которые не совершали. Проверьте эти данные на странице wallet.google.com. On your Wallet account, you see payment instruments such as bank accounts, credit cards, debit cards, or gift cards that you do not recognize on your account or you see transfers of money either sent or received to your account (you can check this at wallet.google.com).
Многие товары импортируются в Турцию из Польши. There are many products imported from Poland to Turkey.
8. Подарочные карты и баланс Facebook не имеют срока действия. 8. Facebook Gift Cards and Balances don't expire.
Эти товары пользуются спросом? Is there much demand for these goods?
Однако при использовании средств, которые вы вносите в вашу учетную запись после перевода (включая подарочные карты Xbox), будут взиматься все действующие налоги. However, when you use currency that you add to your account after the transition (including from Xbox gift cards), all appropriate taxes will be applied to those purchases.
Эта фабрика производит товары из хлопка. The factory produces cotton goods.
Любые типы кодов предоплаты, в том числе подарочные карты Microsoft и карты золотого статуса Xbox Live Gold, можно активировать на консоли Xbox One и затем немедленно ими воспользоваться. You can redeem all types of prepaid codes, including Microsoft gift cards and Xbox Live Gold subscription cards, on your Xbox One console and use them immediately.
В настоящее время цены на потребительские товары очень высоки. Nowadays prices of commodities are very high.
2. Все подарочные карты, использованные на сайте www.facebook.com/giftcards/redeem вышеописанным способом, пополняют ваш баланс, средства которого могут быть использованы на нашей платформе; средства баланса могут быть направлены на осуществление платежных операций по вашему усмотрению. В случае недостаточности баланса мы предложим вам дополнительный способ оплаты для покрытия недостающей суммы. 2. All Gift Cards converted at www.facebook.com/giftcards/redeem as described above will result in Balances that can be used across the platform; your Balance will be applied toward funding transactions you wish to execute, and if your Balance is insufficient to complete a transaction, we will ask you to elect an additional payment method to cover the difference.
Поставленные товары не соответствуют требуемой норме. The supplied goods fail to meet the requested standard.
Эти подарочные карты могут быть добавлены в вашу учетную запись Microsoft через Интернет. These gift cards can be added to your Microsoft account online.
Наши товары отличаются превосходным качеством и пользуются большим спросом. Our products are of outstanding quality and are selling very well.
Льготные предложения доступны клиентам, использовавшим подарочные карты в период действия предложения, указанного на упаковке подарочной карты. Bonus offers are open to customers who redeem a participating Facebook Gift Card during the offer period stated on the Gift Card packaging.
Мы можем поставить товары в конце этой недели. Delivery can be made by the end of this week.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!