Примеры употребления "подарит" в русском

<>
Мора не подарит тебе подарок с обязательствами. Maura's not giving you a gift with obligations attached to it.
Добби может освободиться, только если хозяин подарит ему одежду. Dobby can only be freed if his master presents him with clothes.
Путин подарит Трампу взятие Алеппо, чтобы новый президент не унаследовал эту проблему от своего предшественника. Putin gifted Trump the achievement of the battle of Aleppo, so that the new president does not inherit this problem.
Теперь, согласно нашей ежегодной традиции, каждый гражданин Сан Маркоса поднимется сюда и подарит его превосходительству его вес в лошадиных пуринах. And now, as is our annual custom, each citizen of San Marcos will come up here and present His Excellency with his weight in horse manure.
«Честные выборы президента в 2012 году», - ответил Путин сегодня журналистам на встрече в Москве, когда его спросили, что он подарит россиянам на Новый год. “Honest presidential elections in 2012,” Putin told reporters in Moscow today, when asked what he can offer to Russians as a New Year’s gift.
Я прихожу на встречи, Крис, потому что на них мне становится лучше, веришь или нет, как и тебе, и возможно, в один прекрасный день, жизнь тоже подарит мне подарок. Well, I come to these meetings, Kris, because they do me a lot of good, believe it or not, like you, and maybe one day, life will give me a beautiful gift too.
Дядя Вася мне подарил картину. Uncle Vasya gave me a painting as a gift.
Ножом, подаренным ей на свадьбу. Used a knife she got for a wedding present.
Я должна была подарить право аренды Дэвиду Ли. I'm supposed to deed over my interest to David Lee.
Я своему папе бубен подарил. I gave my dad a tambourine as a gift.
Мой дядя подарил мне подарок. My uncle gave me a present.
Я думал что подарить тебе. I thought of what to give to you as a gift.
Этот подарок подарила мне Анна. This present was given to me by Ann.
Подари брату золото, собранное для якобитов. Make yer brother a gift of the Jacobite gold.
Анна подарила мне этот подарок. Ann gave me this present.
Я подарил его Эллен на свадьбу. I gave these to Ellen MacKenzie, as a wedding gift.
Это мне подарили на выпускной. It was a graduation present.
Ну, жених должен подарить шаферу подарок. Well, a groom is supposed to get his best man a gift.
Может я подарю Эмбер подарок. Maybe I will get Amber a present.
Теперь я знаю, что тебе подарить. Now I know what to get you for a baby gift.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!