Примеры употребления "погрузки" в русском с переводом "loading"

<>
Сроки погрузки и выгрузки части груза Loading and discharge times for parts of the cargo
Бочки были повреждены во время погрузки. The casks were damaged during loading.
Увеличение числа пунктов погрузки и разгрузки Increase in the number of loading and unloading places
Для погрузки и разгрузки пассажиров только. For loading and unloading of passengers only.
Увеличение числа мест погрузки и разгрузки Increase in the number of loading and unloading places
Сроки погрузки и выгрузки частей груза Loading and discharge times for parts of the cargo
Начало и окончание сроков погрузки и выгрузки Beginning and end of the loading and discharge times
Класс 1 (автоколонны, места погрузки и выгрузки) Class 1 (convoys and places of loading and unloading)
Общие положения, касающиеся погрузки, выгрузки и обработки грузов General provisions concerning loading, unloading and handling
10 407 7.1.4.7 Места погрузки и выгрузки 10 407 7.1.4.7 Places of loading and unloading
210 407 7.2.4.7 Места погрузки и разгрузки 210 407 7.2.4.7 Places of loading and unloading
Положения о запрещении совместной погрузки также применяются к указанным пакетам. The prohibitions on mixed loading also apply to these overpacks.
Часть 7: Положения, касающиеся условий перевозки, погрузки, выгрузки и обработки грузов Part 7: Provisions concerning the conditions of carriage, loading, unloading and handling
увеличение числа пунктов погрузки и разгрузки под таможенными печатями и пломбами; Increase in the number of places for loading and unloading under Customs seal;
включить ссылку на порт погрузки и порт разгрузки в квадратных скобках; To include reference to port of loading and port of discharge in square brackets;
Каждая книжка МДП может охватывать до четырех пунктов погрузки и разгрузки. Each TIR Carnet may cover up to four points of loading and unloading.
увеличение числа пунктов для погрузки и разгрузки под таможенными печатями и пломбами; Increase in the number of places for loading and unloading under Customs seal;
Кроме того, соблюдаются положения главы 7.5, касающиеся погрузки, выгрузки и обработки грузов. In addition, the provisions of Chapter 7.5 concerning loading, unloading and handling shall be observed.
Торговые порты, причалы для погрузки и разгрузки, связанные с береговыми и выносными портами. Trading ports, piers for loading and unloading connected to land and outside ports.
10 403 7.1.4.3 Запрещение совместной погрузки (трюмы) (упаковки в трюмах) 10 403 7.1.4.3 Prohibition of mixed loading (holds) (packages in holds)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!