Примеры употребления "поговорил" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1015 talk981 have a word with6 другие переводы28
Ты уже поговорил с Томом? Have you spoken with Tom yet?
Профессор, я поговорил со взрывотехниками. Hey, glasses, I just heard back from the bomb squad.
Я поговорил с ребятами из лаборатории. So I spoke with the guys at the lab.
Я уже поговорил со своим куратором. I've already been on the phone with my sponsor.
Я поговорил с Индиго и его людьми. I've spoken to Anil and his men.
Я только что поговорил с мамой Кипера. I just got off the phone with Jeremy Keiper's mom.
Говоря о бизнесе, ты поговорил с парнями дома? Speaking of business, you spoke to the boys back home?
Кстати, я пошел и поговорил с тренером Робертсом. By the way, I went ahead and spoke with Coach Roberts.
Я поговорил с Бустером и он не в обиде. I've spoken to Buster and he has no problem with it.
Рэй, я так рада что ты поговорил с родителями. Ray, I'm so glad you set your parents straight.
Поэтому, чтобы проверить, я поговорил с несколькими посетителями ярмарки. So, I checked in with a couple people at the collectibles show to confirm.
Я поговорил со своей дочерью, я сказал: "Вот такие дела." I had to sit down with my daughter and say, "Here's the situation."
Я водила его в мечеть, чтобы наш имам поговорил с ним. I took him to our Imam to speak to him at the moue.
Но сначала, я поговорил с деканом Университета Пасифик Вест о твоем видении. But first, I spoke to the dean of Pacific West University about your vision.
Когда я поговорил с менеджерами моего проекта, они сказали Бен, условия становятся чересчур опасными. When I spoke to the - my project management team, they said, "Look, Ben, conditions are getting too dangerous.
Я поговорил с кем-то в приемной комиссии, все, что мне нужно - это сдать вступительный экзамен. I spoke with someone in admissions, and all I have to do is pass an entrance exam.
Я поговорил с должностными лицами в гос департаменте, которые имеют сведения от лиц из Саудовской Аравии. I spoke to an official at the State Department who has been in contact with Saudi officials.
Что же, я поговорил с президентом университета этим утром, мы хотим создать новую стипендию в честь вашей дочери. Well, I spoke to the president of the university this morning, and we'd like to create a new scholarship in your daughter's name.
Наш коллега поговорил с персоналом на кухне, и ему сказали, что там никто не знает, в какой номер отправляется заказ. Our colleague spoke to the kitchen staff, and they told him that no one there knows which rooms the orders go to.
Стивен Фэйрклау следил для нас за развитием событий в течение выходных и поговорил с протестующими, которые приехали отовсюду: от Бридженда до Бельгии. Stephen Fairclough has been following developments for us over the weekend and has spoken to protesters who have travelled from Bridgend to Belgium.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!