Примеры употребления "погляжу" в русском

<>
Я схожу погляжу, как он. I'll go and have a look at him.
Ну я лучше погляжу на тебя. Well I'd better have a look at you.
Завтра выберемся в город, поглядим. We'll go out tomorrow and have a look.
Давай пройдёмся и типа поглядим. Let's go out and have a look at some of the.
Иди сюда, поглядим на тебя. Come here, let's have a look at you.
Давайте поглядим, должен быть какой-то. Let's have a look, there must be some sort of.
Иди сюда и погляди на старого папку. Come and have a look at your old dad.
Поглядев на эту вот чековую книжку, я думаю, что ноги его ни в одном банке отродясь не было. Having a look at this checkbook, I don't think he ever stepped foot into a bank.
Провинциальный мужлан с амбициями, как я погляжу. A country bumpkin with ambition, I see.
Оправились от тухлой рыбки, как я погляжу. Gotten over the bad fish, I see.
А кнопка спрятана в рукоятке, как я погляжу. The control's in the hilt, I see.
Ваш муж с Дугласом - боевые товарищи, как я погляжу. Your husband and Douglas, comrades-in-arms, I see.
Дай-ка я в зеркальце погляжу, уж не помолодел ли. Let me look in the mirror, maybe I got younger.
Сегодня я погляжу, куда деваются сарычи, пока мы ночуем в амбаре. Tonight I'm gonna see where them buzzards stay while we're in the barn.
Проблема в том, как погляжу, что у любителей театра сейчас большой выбор. Well, a theatregoer these days has so many choices.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!