Примеры употребления "повышала" в русском с переводом "promote"

<>
На национальном уровне большинству развивающихся стран все еще необходимо разработать национальную политику и нормативно-правовые основы для обеспечения того, чтобы либерализация торговли экологическими услугами в максимально возможной степени способствовала укреплению национального потенциала, стимулировала передачу технологии и повышала эффективность и конкурентоспособность. At the national level, most developing countries still need to design national policies and regulatory frameworks to ensure that, as far as possible, liberalization in environmental services strengthens national capacities, promotes transfer of technology, and enhances efficiency and competitiveness.
активно участвовать в определении сферы охвата и процедур проведения Советом по правам человека всеобъемлющих периодических обзоров и в обзоре и укреплении системы специальных процедур и других механизмов Совета, считая, что эта работа должна проводиться таким образом, чтобы она повышала уровень взаимодополняемости механизмов Совета по правам человека и способствовала недопущению дублирования функций договорных органов; Participate actively in developing the terms of reference and modalities for the universal periodic review of the Human Rights Council, and in reviewing and strengthening the system of special procedures and other mechanisms of the Council, believing that this should be undertaken in a manner that promotes the complementarity of the mechanisms of the Human Rights Council and avoids duplicating the functions of the treaty bodies;
Мм, полковник Соколов, тоже был повышен? Uh, Colonel Sokolov, he has been promoted also?
Допустим, что Сергея Зайцева повысили до директора. Now, let’s say Dick Kingsbury has been promoted to Director.
Возможно, он повысит тебя до регионального управляющего. He probably would promote you to Glasgow Area Manager.
Выберите Александру и нажмите кнопку «Повысить уровень». I’ll select Dominique and click Promote.
Он четыре раза повышал вас в должности. He promoted you four times.
Тогда Ян Целитель будет повышен в должности. Yang the Healer will be promoted to the ministry.
Он был повышен, а работал разносчиком почты. He'd been promoted from the mail room.
Как создать рекламу для повышения местной узнаваемости? How can I promote my local business?
Выберите участника, затем Действия > Повысить уровень до администратора. Choose a member, then select Actions > Promote to admin.
Повышать и понижать фигуры можно и другим способом. Promoting and demoting shapes can be less straightforward.
За что его тут же повысили до директора магазина. He was instantly promoted to store manager.
И недавно меня повысили до начальника смены в прачечной. And recently, I was promoted to shift manager in the laundry.
О, Говард, я повышаю Финна до помощника помощника менеджера. Oh, Howard, I'm promoting Finn to assistant assistant manager.
Повышение участника до владельца в Центре администрирования Office 365 Promote a member to owner status in the Office 365 admin center
Дафни, Вас повысили с посудомойки до старшего менеджера очень быстро. Daphne, you were promoted from dishwasher to garde manger very quickly.
Таким образом можно даже создавать или повышать группы вложенных страниц. You can even use this to create or promote groups of subpages.
1973 год Повышен в должности до уровня главного магистрата-резидента. 1973 Promoted to Chief Resident Magistrate.
И я рад объявить о вашем повышении до звания полковника. And I am delighted to announce that you are to be promoted to the rank of full Colonel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!