Примеры употребления "поверхности" в русском с переводом "surface"

<>
Нужно смотреть за предел поверхности. We need to see beyond the surface.
Температура поверхности металлических элементов:°C Surface temperature of the metallic components:°C
Она опустилась ниже поверхности воды. She sank under the surface of the water.
Жнец показался на поверхности, сер. The Reaper is starting to surface, sir.
Обрабатывает поверхности в облицовочном цеху. A kind of surface treatment in the coating workshop.
Одни чистые поверхности и самолюбование. All clean surface and self-admiration.
Я не вижу деталей поверхности. I can't see any surface features.
Дали ему пробежаться по поверхности. And we ran it up a surface.
Плоские белые поверхности не отвлекали. The flat white surfaces didn't distract.
Неравномерные царапины разбросаны по всей поверхности. Irregular scratches scattered all over the surface.
Она это сделала на неровной поверхности. That's what she did on rough surfaces.
Состав поверхности луны блокирует наши сенсоры. The composition of the moon's surface is blocking the sensors.
Я решила выбрать путь по поверхности. I, erm, took the surface route.
Блестящие поверхности могут мешать работе Kinect. Shiny surfaces may cause problems for Kinect.
Глубокие изгибы на поверхности сушёной вишни. The profound convolutions on the surface of a dried cherry.
Это как посмотреть за рамки поверхности. So it's to look beyond the surface.
Мы только скользнули по поверхности возможностей. We haven't even scratched the surface of the benefits.
Поступая так, мы можем дифференцировать поверхности. And by doing so, we can differentiate the surfaces.
Температура на поверхности примерно -350 по Фаренгейту. The temperature at the surface is some 350 degrees below zero Fahrenheit.
Я пришила Евклидовы постулаты параллельности на поверхности. I've stitched Euclid's parallel postulate on to the surface.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!