Примеры употребления "поверить секрет" в русском с переводом на английский

<>
Вы должны это увидеть, чтобы поверить в это. You have to see it to believe it.
Я скажу тебе, только если ты пообещаешь хранить секрет. I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
Том не мог поверить своим ушам. Tom couldn't believe his ears.
Говорят, он знает этот секрет. It's said that he knows the secret.
Джексон не мог в это поверить. Jackson could not believe it.
Эй, что у тебя за секрет? Ну, давай, расскажи мне. Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.
Тебе остается только поверить ему. You have only to believe him.
Мне спокойно, так как я верю, что ты сохранишь секрет. My mind is at ease believing you'll keep the secret.
Никто из нас не был настолько глуп, чтобы поверить ему. None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
Ты хочешь знать мой секрет? Он очень простой... Do you want to know my secret? It's very simple...
Я не могу поверить, что ты действительно продал это барахло по такой высокой цене. I can't believe that you really sold that junk for such a high price.
Секрет раскрылся. The secret got out.
Том не мог поверить, какой страшной с возрастом стала Мэри. Tom couldn't believe how ugly Mary became as she got older.
Кто-то выдал секрет врагу. Someone leaked the secret to the enemy.
Он был достаточно глуп, чтобы поверить в это. He was foolish enough to believe it.
Я никому не открою твой секрет. Your secret will be safe with me.
Том не мог поверить, что Мэри и вправду в это верит. Tom can't believe Mary really believes that.
Так в чём же секрет консервативности школьной программы по математике? So what is the secret to a school course in mathematics being conservative?
Трудно в это поверить. This is difficult to believe.
Она скрывала от мужа этот секрет всю свою жизнь. She hid the secret from her husband all her life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!