Примеры употребления "победили" в русском с переводом "win"

<>
Не верится, что качки победили. Can't believe the jocks won.
Иисус и качки снова победили! Jesus and the jocks win again!
После короткой борьбы они победили. After a brief fight, they won.
С культурной точки зрения мы победили. From the cultural point of view, we won.
Они говорили: "Мы победили Непобедимую армаду". They said, "We won the Armada."
Нельзя допустить того, чтобы Соловьи победили. Well, don't let any of those hideous Warblers win.
Но если вы победили, конечно вы просто прогуливаетесь. But if you've won, surely you just saunter down.
Если бы не его ошибка, мы бы победили. If it had not been for his error, we would have won.
Голосование в Великобритании не совпало с реальностью: Консерваторы победили. Every UK poll was wrong; Conservatives win
Все разъехались, думая, что победили, но мир сильно проиграл. Everyone came away thinking that they had won, but the world largely lost.
Япошки победили но не знали что с этим делать. The Japs won and they didn't know what to do with it.
А Соединенные Штаты победили в войне на Тихом океане Японию. ... And the United States won the war in the Pacific against Japan... .
С тех пор авторы победили в 129 миллионах случаев публикации книг. Since then, the authors have won on 129 million distinct occasions, publishing books.
Кажется, новенькая, Марли, упала в обморок на сцене, и Соловьи победили. Apparently, the new girl, Marley, passed out on stage, and the Warblers won.
Во-вторых, республиканцы победили благодаря тому, что пообещали избирателям урезать государственные расходы. Secondly, the Republicans won because they promised voters that they would cut government spending.
Мы шли на выборы и победили не для того, уничтожить великую нацию. We did not seek election and win in order to manage the decline of a great nation.
Пойти купить несколько украшений и новую машину, потому что иначе террористы победили. Go out and buy some jewelry and a new car, otherwise the terrorists win.
Действительно, левые победили в станах, где прежде они никогда не приходили к власти. Indeed, the left has won in countries in which it has previously never held power.
Я рад, что мы победили, а еще больше рад тому, что Лиза подвернула лодыжку. I'm glad we won, But i'm even happier lisa sprained her ankle.
Модели, основанные на оценках спроса (и учитывающие так называемый эффект «акселератора»), с лёгкостью победили. The demand-driven models (operating through so-called “accelerator” effects) won hands down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!