Примеры употребления "по очереди" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все74 in turn4 in turns2 by turns1 другие переводы67
Мы моем автомобиль по очереди. We took turns in washing the car.
Садитесь в автобус по очереди. Get on the bus, one by one.
Мы вели машину по очереди. We took turns driving the car.
Тогда я отнесу их по очереди. Then I'll make a double journey.
Мы убирались в комнате по очереди. We alternated in cleaning the room.
Давайте рассмотрим эти возражения по очереди. Let’s take these objections one at a time.
Нажмите по очереди кнопки Обновить и Готово. Click Update, and then click Finish.
Мы все по очереди прожигаем дырочки сигаретой. We each take turns burning a hole in it with a cigarette.
Деккер, Кинг, по очереди присматривайте за входом. Decker, King, take turns watching the front.
Если вы играете в приставку, то по очереди. If you're playing video games, taking turns.
Мы просто по очереди приносим и забираем ее. We take turns dropping her off and picking her up.
Вы должны держать своё обещание спать по очереди. You should've kept your promise to take turns sleeping.
Они расстроятся, если не выслушаю всех по очереди. And they are upset if not received in their proper order.
Нажмите по очереди кнопки Далее, Обновить и Готово. Click Next, click Update, and then click Finish.
В больнице люди дежурят по очереди круглые сутки. Folks are taking shifts at the cottage hospital, round the clock.
Мы по очереди изображаем куклу в музыкальной шкатулке. We take turns being the doll in the music box.
Я в кровати, но мои полушария спят по очереди. I'm in bed, but I only rest half my brain at a time.
Если так приглянулось платье, договоритесь и носите по очереди. If you both fancy the dress, you'll just have to share and wear it one after the other.
Дети вокруг нее по очереди садятся за стол, чтобы поесть. Around her, her children take turns to eat at the table.
Мэри и ее сестра по очереди присматривали за больной матерью. Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!