Примеры употребления "по желанию" в русском с переводом "optionally"

<>
По желанию укажите "дату с". Optionally define a from-date.
По желанию вы можете добавить промокод в приглашение. You may, optionally, send a promotional code with the App Invite.
Введите уникальное имя группы объектов обслуживания и (по желанию) ее описание. Enter a unique name for the service object group and, optionally, a description.
По желанию можно также сопоставить сочетания клавиш с элементами управления HTML. Optionally, you can also map shortcut keys to the HTML controls.
По желанию вы можете добавить следующие функции для обработки кликов и показов: Optionally, you can add the following functions to handle ad clicks and impressions:
По желанию можно написать текст сообщения, которое будет отправляться при запуске оповещения. Optionally, you can write a message that is sent when the alert is triggered.
По желанию вы можете указать название, которое будет отображаться как заголовок списка. You can optionally specify a title, which will appear as a heading for the list.
По желанию вы можете добавить текст в публикацию, чтобы сделать ее более вовлекающей. Optionally, add text to the post to make it more engaging
Результаты, указанные в записи расчета, можно по желанию переместить в исходную строку номенклатуры. The results of a calculation record can optionally be transferred to the originating line item.
По желанию можно также указать, какой график оплаты использовать для каждого клиента или продукта. You can also optionally specify which payment schedule to use for each customer or product.
На странице Проверка данных вы можете по желанию увеличить число пользовательских лицензий, необходимых для подписки. On the How does this look? page, you can optionally increase the number of users licenses that you want for this subscription.
По желанию запретите активацию ожидающих затрат, чтобы такая активация разрешалась после полного и точного определения ожидающих затрат. Optionally, prevent the activation of pending costs, so that the activation will be allowed after pending costs have been completely and accurately defined.
Применимые условия предупреждения, связанные с группой расчета спецификации, могут быть скрыты (по желанию) при запуске расчета спецификации. The applicable warning conditions that are associated with the BOM calculation group can be optionally overridden when you initiate a BOM calculation.
По желанию введите или измените оставшиеся данные в форме Создать заказ на покупку и нажмите кнопку ОК. Optionally, enter or modify the rest of the information in the Create purchase order form, and then click OK.
По желанию, хотя это и рекомендуется, можно указать, какие резервирования следует выполнять автоматически при перемещении слияния партии в журнал запасов. Optionally, although recommended, you can specify that reservations are automatically made when the batch merge is transferred to the inventory journal.
По желанию можно изменить сумму в поле Базовая сумма, которая представляет собой сумму по строкам журнала за вычетом налога, поскольку налоги не начисляются. Optionally, change the amount in the Base amount field, which is the amount from the journal lines minus the sales tax amount, because sales taxes are not accrued.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!