Примеры употребления "по всему миру" в русском с переводом на английский

<>
Я путешествую по всему миру и фотографирую иногда хорошо, чаще не очень. I travel all over the world taking pictures - some of them good, most of them not.
Он встречается по всему миру, и, как утверждают специалисты, его расщепление не оставляет отходов, которые надо хранить веками. It is found throughout the world, and, as specialists confirm, its fission does not leave wastes that need to be stored for centuries.
Поскольку Вы путешествуете по всему миру довольно часто, как Вы оцениваете мировое восприятие положения женщин и девочек? As you travel now all over the world, which you do frequently, how do you assess this global narrative around the story of women and girls?
Явление распространено по всему миру. We're seeing it all over the world.
ВИЧ существует по всему миру. HIV exists all over the world.
Проклятие парковщиков по всему миру. The bane of meter maids everywhere.
Он путешествовал по всему миру. He traveled all over the world.
Английский изучают по всему миру. English is studied all over the world.
По всему миру пустеют деревни. Well, villages of the world are emptying out.
Видите, они по всему миру. you see they're all over the world.
Людей калечит по всему миру. Cause crippling throughout the world.
Внутренняя торговля легальна по всему миру. Insider trading is legal over there.
Подобное поведение распространено по всему миру. We see this kind of behavior all over the world.
Торговля женщинами процветает по всему миру. The selling of girls is rampant across the planet.
Трюки с бухгалтерией по всему миру Accounting Tricks Around the Globe
Они, профессионалы, есть по всему миру. These are professionals all over the world.
И семена собираются по всему миру. And they collect the seeds. All over the world.
Операции Сороконожка были снесены по всему миру. Centipede operations have been taken down around the globe.
Посмотреть полный список мероприятий по всему миру See our full global listings
Там же тысячи поставщиков по всему миру. There are thousands of suppliers in there."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!