Примеры употребления "плохой урожай" в русском

<>
Плохой урожай, засуха и возвращение почти 2 миллионов беженцев и вынужденных переселенцев привели к тому, что значительная часть населения зависит от международной помощи. A poor harvest, drought and the return of nearly 2 million refugees and internally displaced have left a large proportion of the population dependent on international assistance.
Плохой урожай опийного мака приведет к тому, что в безвыходном положении окажутся многие фермеры, которые получили ссуду или которые арендуют землю у землевладельцев. The poor opium harvest will leave many farmers who took out a loan or who were leasing land from landlords in a desperate position.
Хороший урожай, плохой урожай Good Crop, Bad Crop
Но кофе плохой. But the coffee's not good.
В этом году был большой урожай персиков. There was a large harvest of peaches last year.
При плохой изоляции, он не нагреется, сколько бы тепла вы не подавали. If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use.
Поля принесли хороший урожай. The fields yielded a good harvest.
Мне стыдно за мой плохой английский. I am ashamed of myself for my poor English.
Какой урожай пшеницы приносит каждое поле? How much wheat does each field yield?
По радио предупредили о плохой погоде. The radio gave a warning of bad weather.
Урожай риса уже собран. The rice crop is already in.
От плохой еды у меня по-настоящему портится настроение. When the food is bad, it's a real letdown.
Осень мы собираем урожай наших летних зерновых. In the fall we harvest our summer crops.
Я не могу пойти из-за плохой погоды. I couldn't go out on account of the bad weather.
В этом году был хороший урожай яблок. There has been a good apple harvest this year.
Это плохой день для меня. That's a bad day for me.
Урожай в прошлом году не удался. The crops failed last year.
Самолёт опоздал из-за плохой погоды. Due to bad weather, the plane was late.
Результаты, которые учитывают мнение как кинозрителей, так и кинокритиков, позволяют предположить, что урожай фильмов этого года схожи по калибру с прошлогодними хитами. The results, which take the opinion of both cinema audiences and film critics into account, suggest that this year's crop of films are of similar calibre last year's hits.
Моя сестра плохой повар, да и я тоже. My sister is not a good cook, and neither am I.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!