Примеры употребления "плотность в градусах Боме" в русском

<>
Этого можно добиться, сильно увеличив плотность в отдельных местах. And that can be done by raising the density in very specific spots a whole lot.
Угол в градусах — угол наклона объекта в градусах против часовой стрелки; Angle in degrees — angle of the object slope anticlockwise in degrees;
Пластмассы имеют одинаковую плотность в очень узком диапазоне. Plastics have overlapping densities over a very narrow range.
В итоге второго этапа разбирательства между Эритреей и Йеменом арбитраж единогласно постановил определить международную морскую границу между этими двумя государствами в виде серии геодезических линий, соединяющих в указанном им порядке точки географической широты и долготы, выраженные в градусах, минутах и секундах в соответствии со Всемирной геодезической системой 1984 года (WGS 84). The Arbitral Tribunal therefore found unanimously in the second phase of the proceedings between Eritrea and Yemen that the international maritime boundary between the two States was a series of geodetic lines joining, in the order specified, the points, which were defined in degrees, minutes and seconds, of the geographic latitude and longitude and based on the World Geodetic System 1984 (WGS 84).
Применив их, мы видим, что при давлении примерно в семь атмосфер, атмосфера из 70% аргона и 30% кислорода будет иметь плотность в 12 кг/м3, позволяющую драконам летать. Applying these I can show that at about seven atmosphere’s pressure, a 70% argon, 30% oxygen atmosphere has our air density of 12kg/m3, and so dragons can fly.
Под " А " понимается угол поворота рулевого колеса в градусах, который создает устойчивое боковое ускорение 0,3g испытываемого транспортного средства на скорости 80 км/ч. " A " is the steering wheel angle in degrees that produces a steady state lateral acceleration of 0.3g for the test vehicle at 80 km/h.
Таблица 1 Общая численность населения, динамика, распределение и плотность в разбивке по островам, 1991-2002 годы Table 1 Total population size, change, distribution and density, by island, 1991-2002
Указывается направление ветра и его скорость в градусах и в м/с. Indicates wind direction and speed in degrees and in m/sec.
Относительное содержание Ceriodaphnia quadrangula в открытых водах (средняя плотность в водной толще) озера Черне в Чешской Республике. Abundance of Ceriodaphnia quadrangula in open water (average column densities) of Lake Černé in the Czech Republic.
Угловые положения выражаются в градусах над (U) или под (D) по отношению к линии H-H и соответственно справа (R) или слева (L) от линии V-V. Angular positions are expressed in deg up (U) or down (D) from H-H respectively right (R) or left (L) from V-V.
В Боме (Ликаси) 70 % заключенных недоедают, и многие из них страдают от дизентерии и от других болезней. In Boma, Likasi, 70 per cent of the inmates suffer from malnutrition and many have dysentery and other illnesses.
В 1975 году аппараты «Викинг» собирали в чистых помещениях, а затем ставили в гигантскую печь и проводили термическую обработку при 90 градусах Цельсия в течение 30 часов. In 1975, the Viking landers were assembled in clean rooms, then put into a giant oven and baked at 200 degrees Fahrenheit — what chefs would call a “cool” oven — for 30 hours.
Плотность марсианской атмосферы у поверхности примерно такая же, как на теоретической земной вершине высотой 40 километров, то есть, в четыре с половиной раза больше высоты Эвереста. The thickness of the Martian atmosphere at the surface is similar to what a mountaineer on Earth would feel if standing on top of a mountain 130,000 feet high — four and a half times higher than Mount Everest.
1963-1976 годы — учеба в начальной и средней школе в Боме и Кимпесе, провинция Нижнее Конго, Демократическая Республика Конго 1963-1976: Primary and secondary studies in Boma and Kimpese, Bas-Congo, Democratic Republic of the Congo
Здесь, в 18 градусах к северу от марсианского экватора марсоход «Экзомарс» будет искать признаки биологической жизни. Here, 18 degrees north of the Martian equator, the ExoMars rover will look for evidence of biology.
На Марсе наблюдаются сезонные колебания плотности атмосферы. В 2020 году ее плотность увеличится, по этой причине вес космического корабля Mars 2020 также увеличится на несколько сотен фунтов (по сравнению с весом Curiosity), но он будет использовать тот же самый парашют, который использовался при посадке Curiosity. The Mars atmosphere varies in density with the season, and since it will be thicker during 2020’s descent, the spacecraft can be several hundred pounds heavier than Curiosity and use the same parachute.
Во-вторых, реакция синтеза дейтерия-трития начинается при приблизительно 100 миллионов градусах. Second, the deuterium-tritium fusion reaction starts at around 100 million degrees.
Автоматическое размещение рекламы можно настроить в элементе Article. При необходимости плотность размещения и плейсмент рекламы в статье можно задать вручную. Automatic ad placement is specified within the Article element and provides the flexibility to change your ad density as well as manually determine the placement of ads within your specific articles when necessary.
Большой вред в 14 градусах за правым бортом. The great danger to 14 degrees, right side.
Если плотность рекламы не задана, по умолчанию мы показываем одно объявление на каждые 250 слов. If nothing is specified, the ad density will default to one ad per 250 words.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!