<>
Для соответствий не найдено
Усилия Путина, похоже, приносят плоды. Putin’s efforts appear to be bearing fruit.
Эти плоды высохли на солнце. The fruits are dried in the sun.
Если какие-то плоды повреждены насекомыми, Some fruits get some insect damage.
Изменения уже начинают приносить свои плоды. The shift is already bearing fruit.
Международные усилия уже начинают приносить плоды. International efforts are now beginning to bear fruit.
предоставить миру плоды Просвещения и практики демократии. to deliver the fruits of the Enlightenment and the practice of democracy to the world.
Наши коллективные усилия уже начали приносить свои плоды. Our collective efforts have begun to bear fruit.
Политические стандарты ЕС высоки, но плоды сотрудничества сладки. The EU's political standards are high, but the fruits of cooperation are sweet.
Я мечтаю тебя забыть, твои поцелуи, словно сочные плоды. I won't forget you, your kisses like soft fruit.
Реформы и международная поддержка начали приносить плоды украинской экономике. Reforms and international support are beginning to bear fruit for Ukraine’s economy.
Потребовалось несколько лет, однако эти усилия принесли свои плоды. It took several years, but those efforts ultimately bore fruit.
Другие интенсивные совместные инициативы R&D, также приносят свои плоды. Other intensely collaborative R&D initiatives are also bearing fruit.
Москва уже стала инициатором исторического сближения, которое принесло свои плоды. Already, Moscow has initiated a historic rapprochement, which has borne fruit.
Я надеюсь, что коллективные усилия шестерки председателей принесут свои плоды. I hope that the collective efforts of the A6 will bear fruit.
Не вижу причин, почему плоды моего труда должны оставаться недооценёнными. I see no reason the fruits of my labor should go unappreciated.
в других странах до сих пор неясно, принесет ли она плоды. in others, it is still uncertain whether it will bear fruit.
Плоды имеют конусовидную форму, их размеры варьируются по длине и ширине. Fruits have a conical shape, with sizes that vary in longitude and width.
Ранее проведённые реформы приносят сейчас свои плоды, что позволяет поддерживать рост экономики. Earlier reforms are now bearing fruit, and this has helped to sustain economic growth.
Если плоды обертываются, то следует использовать тонкую, сухую, новую бумагу без запаха. If the fruit are wrapped, thin, dry, new and odourless paper must be used.
Мы видим плоды в Непале, Кении и надеемся, что и в Зимбабве. We see the fruits in Nepal, Kenya and, we hope, Zimbabwe.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее