Примеры употребления "платить" в русском с переводом на английский

<>
Нам не придётся платить наличными. We don't have to pay cash.
Налогоплательщикам приходится платить миллиарды и предоставлять миллиарды больше под залог и гарантии; счета, по которым, вероятно, будет уплачено в будущем. The taxpayer has had to pony up billions, and has provided billions more in guarantees – bills that are likely to come due in the future.
Они просто начинают платить больше. They just pay more and carry on.
Однако Индия была готова платить. But it was a price India was willing to pay.
В состоянии платить по счетам. She can pay her bills.
А чем будем платить могильщикам? How shall I pay the gravediggers?
Я буду платить тебе алименты. I'll pay you alimony.
— Кто будет за это платить? WIRED: Who would pay for that?
Платить будешь кредиткой или наличными? Do you want to pay by card or cash?
Я не буду платить штраф. I'm not paying that fine.
Зачем платить больше за справедливость? Why Pay More for Fairness?
И что, мне платить штраф? So I'm gonna have to pay the fine?
Могу я платить в рассрочку? Couldn't I pay by instalments?
Можно ли платить в евро? May I pay in euro?
Я должен платить по счетам. I actually got to pay the bills.
Нет, я собираюсь платить наличными. Um, no, I'm gonna pay cash.
Я люблю платить по счетам. I like to pay my bills as I go.
Вы не будете платить чеком. I don't want you to pay by check.
Мы не должны платить за комнату. We don't have to pay for the room, that's comped.
Эй, железяка, как ты собираешься платить? Hey, hibachi head, how are you gonna pay for that?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!