Примеры употребления "платеж" в русском с переводом "payment"

<>
9 Маржа и залоговый платеж 9 Margins and Collateral Payment
В этом случае создается платеж. In this case, the payment is generated.
Список накладных, включенных в платеж A list of invoices included that were in a payment
Вы вносите платеж за AdWords. Make a payment to AdWords.
Постарайтесь выполнить платеж прежним способом. If you used a new payment method to pay off your balance, you'll still need to retry your primary payment method.
Подробнее см. в разделе Платеж. Please read the Payment reference for more details.
Эйприл сопоставляет платеж следующим образом. April settles the payment as follows.
Бенефициар (продавец), который получает платеж. The beneficiary (seller) who will receive the payment.
В левой области щелкните Платеж. In the left pane, click Payment.
Кливер пропустил еще один платеж. Cleaver's missed another payment.
Нажмите на кнопку «Совершить платеж». Click Make A Payment to your account
Щелкните на экспресс-вкладке Платеж. Click the Payment FastTab.
Выберите один платеж для отмены. Select the single payment to cancel.
Ваш платеж не был осуществлен your payment has failed
По достижении лимита платеж отклоняется. After the limit is reached, the payment is considered to be declined.
Платеж должен быть произведен наличными. Payment must be made in cash.
Платеж сопоставляется с открытой накладной. The payment is settled with the open invoice.
Безналичный платеж или тяжелые последствия. Wire the payment or face consequences.
Пожалуйста, произведите платеж, как было согласовано so please organize payment as we agreed
app_id, в котором совершен платеж the app_id in which the payment took place
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!