Примеры употребления "платах" в русском с переводом "charge"

<>
Плата за вход просто возмутительна. The cover charge is just outrageous.
Эй, входная плата за талант. Hey, the cover charge is for the talent.
ix. Плата за услуги Skype. ix. Skype Charges.
Коктейли подаются за отдельную плату. Cocktails available for a charge.
Дополнительная плата за багаж - двадцать фунтов There is an excess luggage charge of ?20.
А другие компании взимают такую плату? Do other companies charge this fee?
Брат Барс, это наша плата за обслуживание. Brother Panther, this is our service charges.
Когда мы взимаем плату за предварительный заказ When we charge you for a pre-order
Мы можем взимать плату за торговлю фьючерсами. We may charge fees for trading in futures.
Как-то круто для платы за вход. That's pretty steep for a cover charge.
СВОП-плата означает плату, рассчитанную согласно пункту 11. Swap Charge means the charge calculated in accordance with clause 11.
Вы взимаете плату за вклад или снятие денег? Do you charge any withdrawal or deposit fees?
Frontier Airlines будет взимать плату за ручную кладь Frontier Airlines to charge for carry-on baggage
Административные и оперативные расходы, включая плату за обслуживание Administration and operating expenses, including service charge
Можно ли взимать плату за модели с пользователей? Can I charge people for my models?
Подобная плата позволила Лондонскому Сити сократить заторы на 30%. Such a charge has enabled the City of London to cut congestion by 30%.
За дополнительные изменения тегов игроков Xbox Live взимается плата. There is a charge for additional Xbox Live gamertag changes.
Мы будем первой телекомпанией, которая берет плату за трусость. We're gonna be the first network to charge a coward fee.
"Мы не хотим взимать плату за это", - сказала она. "We don't want to charge that," she said.
Обычно банки взимают определенную плату для покрытия своих расходов. Usually, banks levy a service charge to cover their expenses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!