Примеры употребления "планы компенсаций" в русском с переводом на английский

<>
Используйте правила приемлемости для определения сотрудников, для которых действуют планы компенсаций. Use eligibility rules to identify employees who are eligible for compensation plans.
Можно связать планы компенсаций с производительностью сотрудника, чтобы рейтинг производительности сотрудника влиял на повышение фиксированной оплаты и поощрительной компенсации, получаемой сотрудником. You can associate compensation plans with employee performance so that the employee's performance rating affects the fixed pay increases and incentive compensation that the employee receives.
Настройка сеток компенсаций, если ваша организация использует внешнюю систему компенсаций и вы хотите создавать базовые планы компенсаций с рекомендациями по диапазону выплат. Set up compensation grids if your organization uses an external compensation system and you want to generate basic compensation plans with pay range guidelines.
Запись сотрудника в переменный план компенсаций Enroll an employee in a variable compensation plan
Создание дискретных уровней для трех типов планов компенсаций. Create discrete levels for the three compensation plan types.
Правила вестирования нужны только для отчетности и используются для классификации планов компенсаций. Vesting rules are for reporting, only, and are used to classify compensation plans.
Процент поощрения — Введите процент вознаграждения для отмены информации, определенной для переменного плана компенсаций. Award percent – Enter an award percentage to override the information defined for the variable compensation plan.
При включении рекомендаций в плане компенсаций, разрешаются изменения в рассчитанной сумме рекомендации для сотрудников. When you enable recommendations on a compensation plan, you permit changes to the calculated guideline amount for employees.
Настройка действий по фиксированной компенсации, используемых при изменении настройки компенсации работника или для автоматического расчета новых фиксированных планов компенсаций. Set up fixed compensation actions that can be used when changing a worker’s compensation setup or to automatically calculate new fixed compensation plans.
После определения правил проверки для плана компенсаций можно определить множество уровней в плане, которые должны применяться к работам, охватываемым данным планом. After eligibility rules are specified for a compensation plan, you can define the levels from the plan that should apply to the jobs that are covered by the plan.
Фиксированные планы компенсаций Fixed compensation actions
Раздел "Создание плана фиксированных компенсаций" в статье Основные задачи: планы компенсационных выплат “Create a fixed compensation plan” section in Key tasks: Compensation plans
Раздел "Создание плана переменных компенсаций" в статье Основные задачи: планы компенсационных выплат “Create a variable compensation plan” section in Key tasks: Compensation plans
Если зарубежные партнеры ActivTrades не регулируются Financial Conduct Authority, то клиенты не попадают под возможности компенсации по Программе компенсаций в сфере финансовых услуг. If ActivTrades Overseas Partners are not regulated by the FCA, customers are not eligible for compensation under the Financial Services Compensation Scheme.
Мы обсудили свои планы на летние отпуска. We discussed our plans for the summer holidays.
Расчетный период, за который рассчитываются данные для начисления баллов и компенсаций по купленным скидкам в рамках Программы лояльности, составляет одну неделю. The calculation period, during which the data for awarding bonus points is collected, and refunds from discounts purchased as part of the Loyalty Program are calculated, is one week.
Почему он изменил свои планы? Why did he change his plans?
Мы являемся членом Программы компенсаций в сфере финансовых услуг (Программа). We are a member of the Financial Services Compensation Scheme (the Scheme).
Наши планы оформились Our plans are taking shape.
От статуса Личного кабинета, который ему присваивается по итогам недели, зависят лимиты суммы компенсаций по подключенным скидкам: Depending on the Client's myAlpari status allocated at the end of each week, the refunds available vary in accordance with the discount activated:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!