Примеры употребления "плане" в русском с переводом "plan"

<>
Все это изложено в плане губернатора. That's all laid out in the governor's plan.
Я не знал о его плане. I was ignorant of his plan.
В плане Керри заложено долгосрочное противоречие. Over the long term, there is a contradiction in Kerry’s plan.
Он сказал мне про изменения в плане. He told me about the change in the plan.
Он информировал меня об изменениях в плане. He informed me about the changes in the plan.
Выберите критерии должности для приемлемости в плане компенсации. Select the job criteria for eligibility in the compensation plan.
Вопросы о выставлении счетов и плане хранения OneDrive OneDrive storage plan and billing questions
Попробуй найти хоть один недостаток в моем плане. I challenge you to find one flaw in my plan.
Выберите работника для регистрации в плане переменной компенсации. Select a worker to enroll in a variable compensation plan.
Я не собираюсь участвовать в твоем злобном плане. I'm not gonna be a part of ur evil plan.
Выберите организационные критерии для приемлемости в плане компенсации. Select the organizational criteria for eligibility in the compensation plan.
Узнайте, какие приложения Office доступны в каждом плане. See Office application availability by plan.
Можно определить способ начисления льгот в плане начисления льгот. You can specify the basis that is used to accrue benefits under a benefit accrual plan.
Но в этом новом плане было очень мало 'нового'. But there was very little "new" to the new plan.
В бюджетном плане Наблюдательного совета особенно выделяются пять ошибок. Five flaws in the Board’s fiscal plan stand out.
В моём плане разделять и властвовать, ты идеальный розжиг. In my plan to divide and conquer, you are the perfect kindling.
В каждом Инвестиционном плане свой процент доли от дневного дохода. Each investment plan offers a specific share percentage of the daily profit.
доклад Управления служб внутреннего надзора о генеральном плане капитального ремонта; Report of the Office of Internal Oversight Services on the capital master plan;
С практической точки зрения в его плане есть множество недостатков. From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.
Грех Моссадыка заключался в его плане национализировать нефтяную промышленность Ирана. Mossadegh's sin was his plan to nationalize Iran's oil industry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!