Примеры употребления "плакать громко" в русском с переводом на английский

<>
Они кричали так громко, как могли. They shouted as loudly as they could.
Младенец прекратил плакать. The baby stopped crying.
Я говорил громко, чтобы все смогли услышать меня. I spoke loudly so that everyone could hear me.
Сейчас мне хочется плакать. I feel like crying now.
Он говорил очень громко. He spoke very loudly.
Когда она сказала «я скучала по тебе», она начала плакать. When she said "I missed you" she began to cry.
Он громко храпел во сне. While sleeping, he snored loudly.
Девочка лишь продолжала плакать. The little girl just kept crying.
Телевизор шёл так громко, что я не мог сосредоточиться на чтении. The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.
Младенец перестал плакать. The baby ceased crying.
Как громко ни кричи "У-у!", в волка не превратишься. Regardless how loud you scream "Oo-oo!", you won't turn into a wolf.
Проснувшись и обнаружив, что она осталась одна в комнате, малышка начала плакать. The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.
Рабочие громко требовали более высоких зарплат. Workers made loud demands for higher wages.
Не говори ему об этом, а то он начнёт плакать. Don't tell him that, or he'll start crying.
Джон говорил так громко, что я слышал его на втором этаже. John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
Оказавшись одна, маленькая девочка стала плакать. Left alone, the little girl began to cry.
Не нужно говорить так громко. You don't have to talk so loud.
Знаешь, ты заставила меня плакать. You know, you made me cry.
"Братья-мусульмане" заявили, что как противники, так и сторонники проекта конституции высказались громко и ясно. The Muslim Brothers stated that both those against and those in favour of the constitutional draft had expressed themselves loud and clear.
Я не знаю, плакать мне или смеяться. I don't know whether to cry or to laugh.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!