Примеры употребления "плазменная" в русском с переводом "plasma"

<>
плазменная резка (в настоящую модель не включена); Plasma cutting (not included in this model);
Нам нужны ручные подьёмники, противопожарное оборудование и плазменная горелка. We need hand lifts, fire equipment and a plasma torch.
Самая мощная плазменная ракета, летавшая в космосе, ускоритель «Халл» (Hall thruster), на Земле создала бы тягу, достаточную лишь для подъема листа бумаги. The most powerful plasma rocket flown in space, called a Hall thruster, would produce only enough thrust to lift a piece of paper against Earth’s gravity.
Я потерял 3 плазменных реле. I've lost three plasma relays.
Можете начать с плазменных реле. You can start with the plasma relays.
Это как касание открытого плазменного реле. It was like touching an open plasma relay.
Нет, если мы обойдём плазменный эмиттер. Not if we bypass the plasma emitter.
Я задал спиральный курс вокруг плазменной нити. I plotted a spiral course around a plasma filament.
Нам необходимо понять принцип работы плазменной ракеты. To do this, we need to understand how a plasma rocket works.
D PS2 на 60 дюймовом плазменном мониторе. D PS2 on a 60-inch plasma.
У ребят были лазерные стробоскопы, плазменные горелки. The crew used laser strobes, plasma torches.
Я засекла плазменные всплески по левому борту. I'm reading plasma surges off the port bow.
Коммандер, продуйте плазменные реле на палубе 6. Commander, blow out the plasma relays on Deck 6.
Я нашел способ сделать плазменные ракеты бессмертными. I need to find out how to make plasma rockets immortal.
Плазменный шок определенно перегрузит его нервную сеть. Well, a plasma shock will definitely overload his neural net.
Путешествие на Марс на бессмертных плазменных ракетах Traveling to Mars with immortal plasma rockets
Ты должен попасть в камень из плазменной пушки. Blast this rock with your plasma cannon.
Так, я изобрёл плазменную антенну с возможностью отключения. I invented a plasma antenna, to shift gears.
У Торрес возникли проблемы с очисткой плазменных реле. Torres is having problems cleaning out the plasma relays.
В хромированной стали вырезаются зубцы при помощи плазменного резака. As gear teeth are cut into chromoly steel With a plasma torch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!