Примеры употребления "плавая" в русском с переводом "float"

<>
На тренировках я ложился на воду лицом вниз, плавая на поверхности, But in practice, I would do it face down, floating on the pool.
Больше всего Баку нравилось проводить выходные в НАСА, нажираясь и плавая в космосе. Buck's favorite thing in the world to do was spending weekends at NASA, getting coked to the gills and floating in space.
Также, автомобиль Анника Джонсон заехал в мотель вчера вечером, он зарегистрирован на девушку плавая лицом вниз в приливные болота. Also, the car Annika Johnson drove to the motel last night, it's registered to the girl floating face-down in the tidal marsh.
Харли встретил его на прогулочном катере плавая по Нилу, и он взял Харли с собой, что бы он не делал. Harley met him on a barge floating down the Nile, and he took Harley for everything he had playing poker.
Ну да, там плавал послед. Yeah, the afterbirth floats.
value (число с плавающей точкой) value (float)
Электроны, плавающие на сверхтекучем гелии. Electrons floating on superfluid helium.
Этот маленький каменный шарик - плавающий. This is a little stone ball, floating.
Условия плавающих свопов и комиссий Floating Swap & Commissions Terms
А вот Луна в центре, плавающая. And then the Moon in the center, and it's floating.
Плавающее кредитное плечо до 1:200** Floating leverage up to 1:200**
Плавающее кредитное плечо до 1:1000 Floating leverage up to 1:1000
Плавающие межбанковские спреды от 0 пунктов; Floating interbank spreads from 0 pips;
Спрэды: плавающие начиная от 0 пунктов Spreads: floating, from 0 pips
Плавающие спреды [2]: от 0 пунктов. Floating spread [2] from 0 pips;
Floating Exchange Rate - Плавающий валютный курс Floating Exchange Rate
Выберите Плавающий экран на рабочем столе. Click to select Floating on Desktop.
Например, плавающий юань, является опасным выбором. Floating the renminbi, for example, is a dangerous option.
[2] — Нефиксированное значение спреда (плавающий спред). [2] — Spread value is not fixed (a floating spread).
Я нашла его плавающим лицом вниз. I found him floating face-down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!