Примеры употребления "плавают" в русском с переводом "float"

<>
Ноги, которые плавают в этой отвратительной коричневой жиже. And pig feet are floating around in that liquid, the brown beige rust liquid.
Все горы и континенты плавают туда-сюда по поверхности Земли. All the mountains and the continents are kind of floating around on top of the Earth, you know?
Пусть плоть их отслоится от костей а их прогнившие кости плавают вокруг! Let their flesh rot off their bones and their polluted bones float around!
И мы могли бы поставить чайные свечи на деревянные подносы и пусть они плавают в бассейне. And we could put tea lights on teak trays and float them on the pool.
12 туристов набились в надувную лодку и плавают в ледяной воде. Тут подплывает морской леопард и кусает понтон. You get 12 tourists packed into a Zodiac, floating in these icy waters, and a leopard seal comes up and bites the pontoon.
Вот все они плавают в растворе, но, чтобы их увидеть, надо сделать так, чтобы они прилипли к какой-нибудь поверхности. So, they're all floating around in solution, and to look at them, you have to get them on a surface where they stick.
Toм Шеннон демонстрирует бросающие вызов гравитации, необыкновенные скульптуры из простых, земных материалов, которые плавают и вращаются, как планеты на магнитах и подвесных проводах. Tom Shannon shows off his gravity-defying, otherworldly sculpture - made of simple, earthly materials - that floats and spins like planets on magnets and suspension wire.
В галактике Млечного Пути сами по себе плавают многие миллионы холодных коричневых карликов — субзвездных объектов, которые многократно превышают массу Юпитера, но недостаточно велики, чтобы стать звездой. Floating out by themselves in the Milky Way galaxy are perhaps a billion cold brown dwarfs, objects many times as massive as Jupiter but not big enough to ignite as a star.
Устрица превращается из оплодотворенного яйца в икру, состояние, когда они плавают в воде, когда они готовы примкнуть к другой устрице, взрослой особи женского или мужского пола, и это занимает несколько недель. It can move from a fertilized egg to a spat, which is when they're floating through the water, and when they're ready to attach onto another oyster, to an adult male oyster or female oyster, in a number of weeks.
Ну да, там плавал послед. Yeah, the afterbirth floats.
value (число с плавающей точкой) value (float)
Электроны, плавающие на сверхтекучем гелии. Electrons floating on superfluid helium.
Этот маленький каменный шарик - плавающий. This is a little stone ball, floating.
Условия плавающих свопов и комиссий Floating Swap & Commissions Terms
А вот Луна в центре, плавающая. And then the Moon in the center, and it's floating.
Плавающее кредитное плечо до 1:200** Floating leverage up to 1:200**
Плавающее кредитное плечо до 1:1000 Floating leverage up to 1:1000
Плавающие межбанковские спреды от 0 пунктов; Floating interbank spreads from 0 pips;
Спрэды: плавающие начиная от 0 пунктов Spreads: floating, from 0 pips
Плавающие спреды [2]: от 0 пунктов. Floating spread [2] from 0 pips;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!