Примеры употребления "пиши" в русском с переводом "write"

<>
Пиши эссе и не отвлекайся. Write the essay and don't get distracted.
Но, пиши письма, если тебя это осчастливит. But you write your letters if it makes you happy.
Эй, пиши крупнее и поверни доску, пусть увидят это. Hey, write bigger And angle the board more so they can see it.
Эй, если не хочешь, чтобы твои слова переврали - пиши сценарий. Hey, if you don't want your words changed, write a screenplay.
Тут дело не просто в поговорке "пиши о том, что знаешь", It's not just the adage "write what you know."
Пиши пьесы, живите вдвоем, поселитесь в квартире, а с детьми ничего не случится. Write plays, live together, live in a brownstone, and the kids are gonna be fine.
Пиши мне на рабочий адрес, а то господин Рей будет вскрывать твои письма Write to my office address, or Mr. Ray will open your letters
Не важно, что мне было 14 - они говорили, "Пиши о жизни в 14." Never mind the fact that I was 14 - they told me, "Write about being 14."
Как однажды писал Томас Манн: As Thomas Mann once wrote:
Он писал о Черных песках. He was writing a story about Black Sands.
Фабр писал книги о насекомых. Faber wrote books about insects.
Плиний писал в первом веке: As Pliny wrote in the first century:
В прошлом году я писал: As I wrote last year:
Я писал письма всё утро. I had been writing letters all that morning.
Он писал письмо, слушая музыку. He wrote a letter, listening to music.
Я не писал той статьи. I didn't write that article.
Они писали не второй акт. They weren’t writing a second act.
Не писали ты никакого рапорта! You're not writing an official report!
Вы когда-то писали книгу? Have you ever written a book?
Я люблю писать исторические стихи. I love to write historical verse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!