Примеры употребления "пихая" в русском

<>
Переводы: все6 shove3 push3
Из других палаток выползают подростки с мешками под глазами и начинают искать свою обувь, ругаясь и пихая друг друга. From others emerged lanky adolescents with bags under their eyes, cursing and shoving each other as they scrambled to look for their shoes.
Алекс пихнул обезьянку Джангл Джима? Alex shoved Jungle Jim's monkey?
Не пихай этого ребенка в лицо Спасителю. Don't push that baby in the Savior's face.
Это значит мы находим Тимми и пихаем ему горсть соли в его глотку, насильное изгнание? Meaning what, we find Timmy and shove a fistful of salt down his throat, forced ejection?
Что ж, ну хорошо хоть, что нас не пихают в гигантский анус в пустыне. Well, I guess the good news is we're not being pushed into a giant anus in the desert.
Слушай, если тебе уже сейчас тяжело, как же ты будешь пихать в зад свадебного осла к алтарю? Look, if those are too heavy, how are you going to be able to push the wedding donkey down the aisle?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!