Примеры употребления "пить на брудершафт" в русском

<>
Как глупо для меня пить на пустой желудок. How stupid of me to drink on an empty stomach.
Кстати, тебе нельзя пить на этом вечере. By the way, you won't be drinking at this party.
Не пить на вечеринке отстой. Not drinking at a party eats, dog.
Доктор, если позволите мне текилу, я обещаю не пить на своих похоронах. Ay, doctor, if you let me have this tequila, I promise not to drink at my funeral.
Пить на вечеринке вместо того, чтобы соревноваться за место в Лиге Плюща? Drinking at a party instead of competing for a spot at an Ivy League School?
Я думаю, вы узнаете, что правила предписывают много чего, например - не пить на работе, соблюдать чистоту, убедиться, что людям, которые болеют, посылают доктора. I reckon you're going to find the regulations state all sorts of things - like not drinking on the job, like keeping the place clean, like making sure people get the doctor sent for when they're ill.
Что вы хотите пить? What do you want to drink?
Он посоветовал ей бросить пить. She was advised by him to give up drinking.
Она посоветовала ему бросить пить. She advised him to give up drinking.
Лучше всего пить в умеренных количествах. It's best to drink in moderation.
Этот кофе нельзя пить. This coffee is undrinkable.
Мне можно пить спиртное? Can I drink alcohol?
Я хочу пить. Можно мне стакан воды? I'm thirsty. Can I have a glass of water?
Европейцы любят пить вино. The European like to drink wine.
Этот кофе такой горячий, что я не могу его пить. This coffee is so hot that I can't drink it.
Будешь много пить - станешь больным. Too much drinking will make you sick.
Я советую тебе бросить пить. I advise you to give up drinking.
Этот глагол отчасти схож со словом "пить". This verb is somewhat similar to "to drink".
Он бросил пить и курить. He renounced smoking and drinking.
Его врач сказал ему не пить спиртного. His doctor told him not to drink alcohol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!