Примеры употребления "письмами" в русском с переводом "mail"

<>
ActivTrades PLC сохраняет за собой право следить за электронными письмами в своей сети. ActivTrades PLC reserves the right to monitor all e-mail communications through its network.
В прошлом месяце то же самое произошло и с электронными письмами председателя избирательного штаба Хиллари Клинтон Джона Подесты. Last month, so did e-mails from Hillary Clinton’s campaign chairman, John Podesta.
и подписал его: "С любовью, Маркхэм, 4 года". Очень эффектная подпись под письмами с протестом. До сих пор работает. And it's a very effective way of ending your hate mail: "Love Markham, Aged 4." Still works.
Мерв не получает таких писем. Andy, Merv does not get hate mail.
Не ждёшь любовного письма, Эндерс? You ever not miss mail call, Enders?
Вот письмо от вашего менеджера. Here is mail from your manager.
Он переслал письмо Хачи тебе. He forwarded Hachiko's mail to you.
электронные письма Gmail – с приложением "Почта"; Get your emails from Gmail in the Mail app
Динойя разместила письмо в своем блоге. Dinoia posted the e-mail on her blog.
Я даже получил несколько писем с угрозами. I even started to get some hate mail.
И отправил кучу бумажных писем неделю назад. I sent a snail mail blast a week ago.
Укажите полное местоположение файла автоматического создания писем. Specify the full location of the mail merge file.
Создание файла автоматического создания писем [AX 2012] Create mail merge files [AX 2012]
В разделе "Отправленные" появляются незнакомые вам письма. Messages that you didn't send appear in Sent Mail.
Прошу ответить сразу по получении этого письма. Please send me a reply as soon as you receive this mail.
Возможно, письмо было отсортировано фильтрами почтового сервиса. It's possible that the email we tried to send you was caught by a spam or bulk mail filter in your email system.
Файл автоматического создания писем можно создать двумя способами. You can create a mail merge file in two ways.
Настройка пересылки писем с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to set up mail forwarding
Почему Пао послал мне письмо прямо перед смертью? Why did Pao send me mail right before his death?
Я отправил проверочное письмо в почту, так что. I'd already sent the check in the mail, so.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!