Примеры употребления "писать заявление" в русском с переводом на английский

<>
Отказался писать заявление в полицию. The kid refused to make an official police report.
Джемма не стала писать заявление. Gemma never filed a complaint.
Писать заявление по собственному желанию. To hand the board my resignation.
Полицейские заставили меня писать заявление, потом. The police had me file a report, then.
Но я не собиралась писать заявление. Yeah, I hadn't made that announcement.
Пока я буду писать заявление об отставке. While I write my letter of resignation.
Соедините меня, Селия, или начинайте писать заявление об уходе. Put me through, Celia, or start typing your resume.
Он решил подать заявление об увольнении. He decided to submit his resignation.
Мне нужно что-нибудь, чем можно писать. I need something to write with.
Том подал заявление о приёме на работу. Tom applied for the job.
Он никогда не забывает писать родителям раз в месяц. He never fails to write to his parents once a month.
Том заполнил заявление о приёме на работу. Tom filled out the job application form.
Я начал писать книгу. I began the book.
Её заявление о вступлении в партию было отклонено. Her application to join the party was rejected.
Я умею писать программы на Visual Basic’е. I can write programs in Visual Basic.
Премьер-министр сделает заявление завтра. The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
Большинство разработчиков ненавидят стадию отладки; куда интереснее баги писать, чем исправлять. Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
Компания приняла его заявление о приёме на работу. The company accepted his application.
Дай мне что-нибудь, чем писать. Give me something to write with.
Его заявление подкреплено фактом His statement was based on the fact.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!