Примеры употребления "пещера Ласко" в русском с переводом на английский

<>
Пригласите Саиса и Ласко в мой кабинет. Invite Sais and Lascaux in my office.
Ты в узкой скальной шахте. Далеко вверху брезжит свет. Под тобой пещера, в которой всё началось. Что ты будешь сейчас делать? You are in a narrow rocky shaft. There is some light shining from far above. Below you is the cave you started in. What do you do now?
Интерпол подтвердил, что Ласко разыскивается за кибератаки, совершенные им еще в несовершеннолетнем возрасте у себя на родине в Алжире, но, до сего момента, никто не связывал его с хакером именуемым Прочерк. Interpol confirmed Lasko is wanted for cyber attacks he committed as a juvenile in his home country of Algeria, but no one had connected him to the Dash alias until now.
Здесь, вероятно, была пещера, где Изабелла искала прибежище от Манфреда. This here was quite likely the cavern where Isabella sought refuge from Manfred.
Реальное имя Прочерка - Джордж Ласко. So, Dash's real name is George Lasko.
Ну, в этой истории была секретная пещера, жесткий экшн в стиле "Стальные сосульки" и твой дружок. It involved a secret cave, action sequence out of the Ice Capades, and your best friend.
Считается, что самыми ранними произведениями искусства были изумляющие своим мастерством наскальные изображения, в пещерах Ласко и Шове. It is widely assumed that the earliest human artworks are the stupendously skillful cave paintings that we all know from Lascaux and Chauvet.
Знаете, тетя Джозефина, эта пещера выставлена на продажу. You know, Aunt Josephine, Curdled Cave is for sale.
В пещере Ласко и Лувре, в Карнеги Холле люди демонстрируют врожденный вкус к виртуозному воплощению замысла в искусстве. From Lascaux to the Louvre to Carnegie Hall, human beings have a permanent innate taste for virtuoso displays in the arts.
И об открытии наскального рисунка неизвестного происхождения в месте, называемом Пещера Сов. And the discovery of petroglyphs of an unknown origin in a place called Owl Cave.
Эй, Пещера Синего Джона открывается через 45 минут. Hey, Blue John Cavern opens in 45 minutes.
Становится труднее дышать, и каждый раз, когда я двигаю головой, пещера начинает кружиться. It's harder to breathe and every time I move my head, the cave spins.
Гляди-ка, бестия, это пещера. Look, my beast, it's a cave.
Как вы видите, пещера переполнена сталагмитами и сталактитами. Now, as you can see, the cave is filled with stalagmites and stalagtites.
Не многие знают, что пещера Искалеченная Дырка названа так в честь одноногой проститутки, приводившей сюда своих клиентов в семнадцатом веке. Not many know that Stump Hole Cavern takes its name from the crippled prostitute who plied her trade here in the 17th century.
Пещера может символизировать утробу. The cave could symbolise the womb.
Пещера, Панна, они исчезли! The cave, Panna, they've disappeared!
Есть центры, которые являются нашими филиалами. Занимаются тем же: центр "ул.Слова" в Питсфилде, Массачусетс. "Чернильница" в Цинцинати. Голос молодежи в Сан-Франциско, Калифорния, который вдохновил нас. "Студия Сент луис" в Сент-Луисе. "Остинская пещера летучих мышей" в Остине. "Борьба слов" в Дублине, Ирландия, который был открыт Родди Дойлем и будет работать с апреля. These are spaces that are only affiliated with us, doing this same thing: Word St. in Pittsfield, Massachusetts; Ink Spot in Cincinnati; Youth Speaks, San Francisco, California, which inspired us; Studio St. Louis in St. Louis; Austin Bat Cave in Austin; Fighting Words in Dublin, Ireland, started by Roddy Doyle, this will be open in April.
В популярной культуре, у Супермена - Замок одиночества. И конечно, есть еще Пещера Бэтмена. In the popular culture, Superman had the Fortress of Solitude, and there was, of course, the Batcave.
Прямо со входа, это совершенно не коммерческая пещера. From the entrance, this is nothing like a commercial cave.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!