Примеры употребления "печатями" в русском с переводом "note"

<>
В частности, Рабочая группа отметила результаты продолжающихся обсуждений по вопросу о применимости стандарта 1496 ИСО к Конвенции о контейнерах и Конвенции МДП 1975 года, в которых содержится общее приложение по правилам, касающимся технических условий, применимых к дорожным транспортным средствам, осуществляющим международные перевозки под таможенными печатями и пломбами. In particular, the Working Party took note of the ongoing discussions about the applicability of ISO standard 1496 to both the Container Convention and the TIR Convention, 1975, which share a common annex on regulations on technical conditions applicable to containers which may be accepted for international transport under Customs seal.
В частности, в связи с положениями статьи 12 настоящей Конвенции и приложения 2 к ней в отношении технических условий допущения дорожных транспортных средств к перевозкам под таможенными печатями и пломбами, в пояснительных записках содержатся в соответствующих случаях указания о конструктивных особенностях, которые должны рассматриватьярассматриваться Договаривающимися сторонами как отвечающие этим положениям. In particular, having regard to the provisions of Article 12 of this Convention and of Annex 2 relating to the technical conditions for the approval of road vehicles for transport under Customs seal, the Explanatory Notes specify, where appropriate, the construction techniques to be accepted by the Contracting Parties as complying with those provisions.
Печать страниц заметок без эскизов слайдов Print notes pages without slide thumbnails
Печать страниц заметок с эскизами слайдов Print notes pages with slide thumbnails
Печать страниц заметок в качестве раздаточных материалов Print Notes Pages as handouts
Печать копии платежа из журнала простых векселей Print a copy of a payment from a promissory note journal
Примечание: Установленная область печати сохраняется при сохранении книги. Note: The print area that you set is saved when you save the workbook.
В разделе Макет печати выберите вариант Страницы заметок. Then, under Print Layout, select Notes Pages.
Экспорт заметок докладчика для печати из в Word Export speaker notes so you can print them in Word
При печати документа у него будет заголовок Кредит-нота. When the document is printed, it has the title Credit note.
Примечание: Для печати на прозрачной пленке выберите параметр Прозрачка. Note: To print an overhead transparency, click Overhead.
Печать кредит-ноты для заказа на продажу типа "Возврат" Print the credit note for the return sales order
Создание и печать кредит-ноты для накладных клиента [AX 2012] Create and print a credit note for customer invoices [AX 2012]
Создание и печать кредит-ноты для разнесенного заказа на продажу Create and print a credit note for a posted sales order
Выберите код в этом поле на вкладке Настройка печати кредит-нот Select the code in this field on the Report setup - credit note tab
Создание и печать кредит-ноты для заказа на продажу типа "Возврат" Create and print a credit note for a return sales order
Создание, печать и пересмотр счетов-фактур для накладных и кредит-нот. Create, print, and revise factures for invoices and credit notes.
В этом режиме также видно, поместятся ли заметки на странице при печати. Notes Page view also shows you whether your notes will fit on the page when you print.
Если слайды с заметками готовы к печати, щелкните «Файл», а потом «Печать». When you are finished with your slides and notes, and ready to print, click FILE and Print.
Примечание: Если на листе несколько областей печати, при очистке все они удаляются. Note: If your worksheet contains multiple print areas, clearing a print area removes all the print areas on your worksheet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!