Примеры употребления "печать" в русском с переводом "printing"

<>
Предварительный просмотр отчета перед выводом на печать Preview your report before printing
Можно также выбрать печать и разноску параметров. You can also select printing and posting parameters.
В самый первый раз мы использовали офсетную печать. We used offset printing for the very first time.
Печать из PowerPoint Online может показаться несколько необычной. Printing from PowerPoint Online may seem a little unusual.
Вывод на печать счетов и квитанций за выполненные платежи Printing Invoices and Receipts of Your Billing History
Печать нескольких отборочных накладных в рабочем месте планирования загрузки Printing multiple packing slips in the Load planning workbench
печать своих собственных медикаментов с использованием специальных химических чернил. printing your own medicine using chemical inks.
Китайцы первыми исследовали такие технологии, как сталь, печать, порох. Chinese had pioneered technologies like steel, printing, gunpowder.
Однако такие функции как редактирование, сохранение и печать отключены. However, functions like editing, saving, and printing are disabled.
В форме Печать ценников в поле Номер магазина выберите магазин. In the Shelf label printing form, in the Store number field, select a store.
Печать календаря переключается из цветного режима в черно-белый [ИСПРАВЛЕНО] Printing a calendar switched from color to black and white [FIXED]
Изучив основы слияния, попробуйте несколько различных вариантов, включая печать писем. So now that you have the basics of mail merge, let’s try some different options, including printing letters.
Этот документ будет разослан для редактирования перед его направлением в печать. This document will be sent for editorial revision before printing.
В форме Печать этикетки продукта в поле Номер магазина выберите магазин. In the Product label printing form, in the Store number field, select a store.
На экспресс-вкладке Печать выберите инфокод для печати на кассовом чеке. On the Printing FastTab, select the info code data to be printed on the register receipt.
Однако нам перед выводом на печать нужно еще поработать со слайдами. However, before we do any printing, we need to finish the slides.
3D печать может быть также использована для загрузки запасных частей из Веба. 3D printing can be also used to download spare parts from the Web.
Дальнейший источник стимулов - это "валютное стимулирование", или, говоря другими словами, печать денег. A further source of stimulus is "quantitative easing," or, more simply, printing money.
Завершив печать, закройте PDF-файл, который открыли для печати на этапе 2. When you are finished printing, close the PDF file that was opened for printing in step 2.
Разрывы страниц — это разделители, разбивающие лист на отдельные страницы для вывода на печать. Page breaks are dividers that break a worksheet into separate pages for printing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!