Примеры употребления "петь под фанеру" в русском

<>
Помнишь, как я пела с Ричардом под фанеру? Remember that lip-synch thing I did?
Как насчет вместо того, чтобы шутить, выберем популярную песню, которую ты споешь под фанеру в начале шоу? How about if, instead of doing jokes, we pick a top-40 song and you do a lip sync at the beginning of the show?
Кики, хорошая ли идея мне петь под фонограмму на собрании? Kiki, is it a good idea for me to lip-sync at the pep assembly?
Как Линда могла петь под аранжировку, которой всего лишь месяц? How could Linda be singing an arrangement that's only a month old?
Но прежде, чем вы начнете вооружаться, петь песни, или выбирать любимый цвет, хочу объяснить, что я имею в виду под революцией. Now before you get up in arms, or you break into song, or you pick a favorite color, I want to define what I mean by revolution.
Он хотел нарезать фанеру под мой рост. He wanted us to cut the plywood to my height.
Жаль, что я не умею петь. If only I could sing well.
Кошка на стуле или под стулом? Is the cat on or under the chair?
Приколачивают фанеру поверх хорошей штукатурки? Tack sheetrock over perfectly good plaster?
Она не любит петь грустные песни. She doesn't like to sing a sad song.
Я спрятался под столом. I hid under the table.
Этот молоток больше подходит для забивания гвоздей в фанеру, но не для сложного ремонта телефона. Ball-peen's more for hammering out dents in sheet metal, not for close tolerance phone repair.
Папа, я брошу театр и не буду больше петь. Daddy, I'll stop doing theater and won't sing anymore.
Метро движется под землёй. Subways run under the ground.
И эти идеи, этот поезд там сверху - всё это о честном использовании материалов, которое абсолютно равноценно честному использованию материалов, содержащих фанеру. And these ideas - that train up there, being about the honest use of materials, is totally the same as the honest use of materials in the plywood.
Джейн умеет петь несколько японских песен. Jane can sing some Japanese songs.
Ни под каким видом не открывай коробку. You must on no condition open the box.
Рампы сделаны из простого материала, похожего на фанеру которая часто встречается на строительных площадках - именно в этом и заключается идея. The ramps are made of simple material - the kind of plywood you see at construction sites - which is really the whole point.
Кен продолжал петь эту песню. Ken kept on singing that song.
Лёд треснет под твоим весом. The ice will crack under your weight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!