Примеры употребления "пескоструйная очистка" в русском

<>
Есть проект под названием Icebreaker («Ледокол»), в рамках которого планируется отправить маленьких спускаемый аппарат типа «Феникса» в высокие марсианские широты, где может находиться вода в жидком состоянии. Его участники изыскивают другие способы и средства для удаления микробов, такие как химическая очистка любого оборудования, вступающего в соприкосновение с образцом. The team behind a proposed mission called Icebreaker, which would send a small, Phoenix-like lander to high Martian latitudes where liquid water might exist, is trying other approaches to removing microbial contamination, such as chemical cleaning of any equipment that comes in contact with the sample.
Вы не можете производить манипуляции с активами до тех пор, пока не будет произведена их очистка, и они не будут размещены на вашем торговом счете (пожалуйста, см. ИНСТРУКЦИИ ПО ОПЛАТЕ ниже). Funds are not available for trading until they are cleared funds and posted to the Customer's trading account (please see PAYMENT INSTRUCTIONS below).
Даже при более благоприятных условиях, «очистка» является неправильным словом, так как не существует надежных способов производить очистку от нефти. Even under better conditions, “cleanup” is a misnomer, since there is no reliable way to clean up oil.
В разделе "Очистка истории" выберите пункты Cookie, данные сайтов и Файлы, сохр. в кеше. Under "Clear browsing data," select the checkboxes for Cookies and site data and Cached images and files.
Очистка данных незавершенных передач при помощи средства BITSAdmin Clear pending transfers using the BITSAdmin tool
Очистка списка устройств с поддержкой Bluetooth в памяти гарнитуры How to clear the list of Bluetooth devices from the headset
На экране Пуск начните вводить очистка диска. From the Start screen, start typing disk cleanup.
Смотрите видео Очистка списка устройств с поддержкой Bluetooth в памяти гарнитуры. What the video Clearing the headset of all Bluetooth devices.
Очистка журнала вызовов Clear the call log
Очистка геймпада с большими кнопками Cleaning your big button pad
Очистка кэша позволяет освободить место на жестком диске. Emptying this cache will clear up space on your local disk.
Очистка беспроводного микрофона Xbox 360 Cleaning your Xbox 360 Wireless Microphone
Очистка полей профиля Девиз, Имя, Местоположение и Биография. Clear the Motto, Name, Location, and Bio fields of the profile.
Очистка диска. To clean the disc:
В диалоговом окне Очистка диска выберите и удалите ненужные файлы. In the Disc Cleanup dialog box, select and delete files as appropriate.
Очистка данных профиля. Clear your profile information:
О том, как это сделать, см. в разделе "Очистка системного кэша" выше. To do this, see the "Clear the system cache" section above.
Щелкните Пуск, Все программы, Стандартные, Служебные, а затем Очистка диска. Click Start, click All Programs, click Accessories, click System Tools, and then click Disk Cleanup.
Очистка всего списка устройств Bluetooth из памяти гарнитуры Clearing the headset of all Bluetooth devices
Может потребоваться очистка системного кэша вашей консоли. You may need to clear your console's system cache.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!