Примеры употребления "периферийно" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все130 peripheral129 peripherally1
Ко второму виду относятся потребности, которые удовлетворяются лишь периферийно, например налаживание связей между учреждениями, повышение эффективности процесса принятия решений, а также осуществление мер по адаптации. The second type relates to needs that have been addressed only peripherally, such as networking between institutions, improved decision-making, and implementation of adaptation measures.
Периферийная невропатия, жар и перемежающаяся паранойя. Peripheral neuropathy, fever, and intermittent paranoia.
если периферийные правительства откажутся от фискальной реформы; if peripheral governments abandon their fiscal-reform efforts;
Ты рассчитала все родственные и периферийные параметры? Have you calculated the relative and peripheral motions?
Все мы знаем, насколько волатильными могут быть периферийные рынки. We have all seen how volatile the peripheral markets can be.
Периферийные страны страдают от серьезного дисбаланса потоков и фондов. The peripheral countries suffer from severe stock and flow imbalances.
Улучшение уверенности в периферийных странах, включая Грецию, особенно заметно. The improvement in confidence in the peripheral countries, including Greece, is particularly noticeable.
Профиль оборудования также содержит данные о настройке периферийных устройств. The hardware profile also contains setup information for the peripheral devices.
В результате, экономика периферийных стран впала в глубокую рецессию. As a result, the peripheral economies fell into a deep recession.
Мне удалили переносицу, так что у меня все еще периферийное зрение. Removed the bridge of my nose, so I'd still have peripheral vision.
Возможно, самой многообещающей новостью отчета PMI было улучшение периферийных показателей PMI. Perhaps the most promising piece of news from this PMI survey was the strength of the peripheral PMI readings.
Драйвер POS-терминала обеспечивает стандартизированный способ использования периферийного оборудования ККМ программным обеспечением. The POS driver provides a standardized way for software to use register peripherals.
Кажется, никто не может предписать здравое разрешение долгового кризиса ее периферийных стран. No one seems to have the power to impose a sensible resolution of its peripheral countries' debt crisis.
Другие периферийные страны уже имеют «греческие» проблемы с долговой устойчивостью и ослаблением конкурентоспособности. Other peripheral countries already have Greek-style problems of debt sustainability and eroded competitiveness.
Периферийные страны еврозоны страдали от больших дефицитов текущего счета, который субсидировал немецкий рост. Peripheral eurozone countries ran large current-account deficits, which subsidized German growth.
Но речь идет о периферийных странах, которые, вероятно, извлекут из этого наибольшую выгоду. But it is the peripheral countries that are likely to benefit the most.
Все данные события сейчас заметны в еврозоне, в особенности в ее периферийных странах. All of these developments are now visible in the eurozone, particularly in its peripheral countries.
Если ты думаешь, что это периферийная невропатия, нужно взять нерв, расположенный подальше от позвоночника. If you're thinking peripheral neuropathy, we should a take a nerve a little further away from the spine.
Но при урегулировании кризисных ситуаций дипломатическое влияние Китая обычно подобно влиянию некого периферийного захолустья. But in a crisis, China's diplomatic influence usually resembles that of some peripheral backwater.
Очевидно, что периферийной природы Совета Россия-НАТО было недостаточно, и поэтому он не работал. The peripheral nature of the NATO-Russia Council was clearly not enough and did not work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!