Примеры употребления "периодических" в русском с переводом "periodical"

<>
Соглашение 1997 года о периодических технических осмотрах The 1997 Agreement on Periodical Technical Inspections
Соглашение о периодических технических осмотрах 1997 года The 1997 Agreement on Periodical Technical Inspections
проверку соответствия утвержденным чертежам и- в ходе периодических осмотров- любых изменений в рулевом устройстве; a check on conformity with the approved drawings and at periodical inspections whether alterations in the steering system were made;
Надзор за деятельностью заводов-изготовителей базируется на контроле качества и периодических посещениях или проверках. Supervision of manufacturers is based on quality control and periodical visits or audits.
Соглашение о периодических технических осмотрах 1997 года, изменить следующим образом (исключив также сноску 1/) The 1997 Agreement on Periodical Technical Inspections, amend to read (deleting also footnote 1/):
Германия и Швейцария согласились принять ее при условии вступления в силу Соглашения о периодических технических осмотрах 1997 года. Germany and Switzerland conditioned their acceptance by the entry into force of the 1997 Agreement on Periodical Technical Inspections.
содействует взаимному признанию официальных утверждений, сертификатов и периодических технических осмотров договаривающимися сторонами соглашений, в которых непосредственно предусматриваются такие действия; Foster the reciprocal recognition of approvals, certificates and periodical technical inspections among Contracting Parties to the Agreements that expressly provide for such action.
Проект предписания № 2- Единообразные предписания, касающиеся периодических технических осмотров колесных транспортных средств в отношении их пригодности к эксплуатации на дорогах Draft Rule No. 2- Uniform provisions for periodical technical inspections of wheeled vehicles with regard to their roadworthiness
предоставить участвующим странам в виде периодических обзоров инструмент для измерения степени продвижения процесса осуществления Конвенции в сторону желаемого уровня имплементационной деятельности; To provide participating countries with an instrument to measure the progress of the implementation of the Convention towards the desired level of implementation by periodical reviews;
Соглашение ЕЭК ООН о принятии единообразных условий для периодических технических осмотров колесных транспортных средств и о взаимном признании таких осмотров, 1997 год; The UN/ECE Agreement concerning the Adoption of Uniform Conditions for Periodical Technical Inspections of Wheeled Vehicles and the Reciprocal Recognition of such Inspections, of 1997;
Соглашение о принятии единообразных условий для периодических технических осмотров колесных транспортных средств и о взаимном признании таких осмотров от 13 ноября 1997 года Agreement concerning the Adoption of Uniform Conditions for Periodical Technical Inspections of Wheeled Vehicles and the Reciprocal Recognition of Such Inspections, of 13 November 1997
СОГЛАШЕНИЕ 1997 ГОДА; ПРОЕКТ ПРЕДПИСАНИЯ № 2: ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ПЕРИОДИЧЕСКИХ ТЕХНИЧЕСКИХ ОСМОТРОВ КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ В ОТНОШЕНИИ ИХ ПРИГОДНОСТИ К ЭКСПЛУАТАЦИИ НА ДОРОГАХ 1997 AGREEMENT; DRAFT RULE No. 2: UNIFORM PROVISIONS FOR PERIODICAL TECHNICAL INSPECTIONS OF WHEELED VEHICLES WITH REGARD TO THEIR ROADWORTHINESS
Эксперт от Нидерландов выразил обеспокоенность в связи с положениями о 50 % случаев несрабатывания при включении контрольного сигнала, в частности в контексте периодических технических осмотров. The expert from the Netherlands expressed his concern about the 50 per cent failure provisions for the activation of the tell-tale, especially with regard to the periodical technical inspections.
Следует разработать правила, регулирующие вопросы проведения периодических учений для пожарных и спасательных команд в туннелях в условиях, которые должны быть максимально приближены к реальным. Regulations should be drawn up governing periodical exercises for fire and rescue crews in tunnels in circumstances that are as realistic as possible.
Соглашением о принятии единообразных условий для периодических технических осмотров колесных транспортных средств и о взаимном признании таких осмотров, заключенным в Вене 13 ноября 1997 года, Agreement Concerning the Adoption of Uniform Conditions for Periodical Technical Inspections of Wheeled Vehicles and the Reciprocal Recognition of such Inspections done at Vienna on 13 November 1997
Был предложен проект предписания № 1, которое будет прилагаться к Соглашению, относительно единообразных положений о периодических технических осмотрах колесных транспортных средств в отношении охраны окружающей среды. Draft Rule No. 1 had been proposed, to be annexed to the Agreement, concerning uniform provisions for periodical technical inspections of wheeled vehicles with regard to the protection of the environment.
В связи с Соглашением 1997 года о периодических технических осмотрах WP.29/AC.2 принял к сведению информацию ЕС об осуществляемом процессе присоединения к нему. For the 1997 Agreement regarding Periodical Technical Inspections, WP.29/AC.2 noted the information by the EC on the ongoing process of its accession.
В связи с Соглашением 1997 года о периодических технических осмотрах Комитет, возможно, пожелает отметить, что в 2008 году число Договаривающихся сторон Соглашения осталось неизменным (9). With regard to the 1997 Agreement on Periodical Technical Inspections, the Committee might wish to note that the number of Contracting Parties to the Agreement remained the same (9) in 2008.
В связи с Соглашением 1997 года о периодических технических осмотрах WP.29/АС.2 отметил, что процедура присоединения ЕС к этому Соглашению достигла финальной стадии. Regarding the 1997 Agreement on Periodical Technical Inspections, WP.29/AC.2 noted that the accession by the EC to the Agreement was in the final stage.
Следует разработать предписания, регулирующие проведение периодических учений в туннелях для пожарных команд и аварийно-спасательных служб в условиях, которые должны быть максимально приближены к реальным. Regulations should be drawn up governing periodical exercises in tunnels for fire and rescue crews and tunnel operators, in circumstances that are as realistic as possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!