Примеры употребления "перешедшие по" в русском с переводом на английский

<>
Трейдеры, перешедшие по этой ссылке и открывшие торговые счета, автоматически будут определены у вас в Личном кабинете как привлеченные клиенты. Traders that follow your link and open a trading account will be automatically designated as your signed-up clients in your Personal Area.
Все волшебники, перешедшие на плохую сторону, учились в Слизерине. Every wizard who went bad was in Slytherin.
Конечно, голоса, перешедшие от развитых стран к развивающимся странам, составили в общей сложности всего около 2.7% от общего числа голосов. Of course, at the end of the day, the total shift in voting power from developed to developing countries was only about 2.7%.
Курильщики, перешедшие на электронные сигареты, пока что являются главными агитаторами PNV. Они делятся своим опытом в интернете, на форумах, в Facebook и Twitter. So far, converted smokers have taken the lead in promoting the shift to PNVs, sharing their experiences online, in Internet forums and on Facebook and Twitter.
a Государства-члены, добровольно перешедшие на уровень H, платили взносы по ставке в размере 30 процентов от величины ставок своих взносов в регулярный бюджет, и предполагается, что такая практика сохранится. a Member States that moved voluntarily up to level H paid at 30 per cent of their regular budget and it is assumed that this will continue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!