Примеры употребления "перехода" в русском с переводом "transition"

<>
Для такого перехода понадобятся три шага. There are three parts to this transition.
Что-либо меньшее подорвет процесс перехода. Anything less will undermine the transition.
Но предсказать время данного перехода трудно. But predicting the timing of this transition is difficult.
План перехода укрепляет этот стратегический сдвиг. The transition plan cements that strategic shift.
Проанализируйте стоимость запасов перед датой начала перехода. Analyze inventory value before the transition start date.
Добавление эффекта перехода от одного слайда к другому To add a special effect, to transition from one slide to another:
Для осуществления перехода крайне важно творческое и вдохновляющее руководство. Creative and inspirational leadership is in great demand to manage the transition.
Длительность плавного перехода одного изображения в другое (в миллисекундах). The duration in milliseconds of the crossfade transition between images.
Выберите Параметры эффектов, чтобы изменить способ перехода: Справа, Слева, ... Select Effect Options to change how the transition happens: From Right, From Left, ...
Запад, разумеется, ограничен в своей способности формирования процесса перехода. The West is, of course, limited in its ability to shape the transition process.
Этот кризис также проверил идеи о высших целях перехода. The crisis has also tested ideas about the ultimate aims of transition.
Во-вторых, важно признать ограниченную логику и воздействие "перехода". Second, it is important to recognize the limited logic and impact of "transition."
Кроме того, Ближний Восток остается на ранней стадии революционного перехода. Likewise, the Middle East remains in the early phase of a revolutionary transition.
Для каждого перехода установлена скорость по умолчанию, которую можно изменить. Each transition comes with a default speed that you can adjust.
Сторона, осуществляющая процесс перехода к рыночной экономики (Сторона, являющаяся СПЭ). A Party undergoing the process of transition to a market economy (an EIT Party).
Сторон, осуществляющая процесс перехода к рыночной экономике (Сторона, являющаяся СПЭ). A Party undergoing the process of transition to a market economy (an EIT Party).
В Египте подобный сценарий может улучшить перспективы перехода к демократии. In Egypt, a similar scenario would enhance the prospects of democratic transition.
Вот почему Китай не может отложить проблему своего перехода к демократии. This is why China cannot shelve the problem of its transition to democracy.
Транспортер может справиться с этим, если вы настроите замедлитель фазового перехода. The transporter should handle it if you adjust the phase transition inhibitor.
В случае перехода к демократии, успех по соседству помогает и дома. In the case of democratic transitions, a success nearby often helps at home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!