Примеры употребления "переоценками" в русском с переводом "revaluation"

<>
Переоценка — это изменение стоимости средства. Revaluation – A change in the value of an asset.
Щелкните Переоценка в иностранной валюте. Click Foreign currency revaluation.
Переоценка иностранной валюты поставщика (форма) Vendor foreign currency revaluation (form)
Создание корректировок переоценки для ОС Create revaluation adjustments for fixed assets
Выполнение переоценки в иностранной валюте Complete a foreign currency revaluation
Настройка группы переоценки для основного средства Set up a revaluation group for a fixed asset
Щелкните Основные средства > Настройка > Группы переоценки. Click Fixed assets > Setup > Revaluation groups.
Создание корректировок переоценки для ОС [AX 2012] Create revaluation adjustments for fixed assets [AX 2012]
Выполнение переоценки в иностранной валюте [AX 2012] Perform a foreign currency revaluation [AX 2012]
См. раздел Выполнение переоценки в иностранной валюте. See Perform a foreign currency revaluation.
Настройка главных счетов для переоценки в иностранной валюте Set up main accounts for foreign currency revaluations
Щелкните Главная книга > Периодические операции > Переоценка в иностранной валюте. Click General ledger > Periodic > Foreign currency revaluation.
Выберите Переоценка, Увеличение балансовой стоимости или Уменьшение балансовой стоимости. Select Revaluation, Write up adjustment, or Write down adjustment.
Форма Разноска используется для назначения номера ГК счету переоценки. Use the Posting form to assign a general ledger account number to the revaluation account.
Переоценка, корректировки переоценки и корректировки уценки являются корректировками цены приобретения. Revaluation, write-up adjustments, and write-down adjustments are all adjustments to the acquisition price.
Щелкните Расчеты с клиентами > Периодические операции > Переоценка в иностранной валюте. Click Accounts receivable > Periodic > Foreign currency revaluation.
Щелкните Расчеты с поставщиками > Периодические операции > Переоценка в иностранной валюте. Click Accounts payable > Periodic > Foreign currency revaluation.
Во время переоценки, можно создавать отчеты для сбора следующие сведения: At the time of revaluation, you can generate reports to capture the following details:
Переоценка, корректировки переоценки и корректировки уценки являются корректировками цены приобретения. Revaluation, write-up adjustments, and write-down adjustments are all adjustments to the acquisition price.
Профиль разноски для элемента не имеет действительного счета переоценки затрат. The posting profile for the item does not have a valid cost revaluation account.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!