Примеры употребления "переопределяются" в русском с переводом на английский

<>
Параметры, которые переопределяются параметрами удаленных доменов, см. в статье Удаленные домены в Exchange Online. For specific settings that are overridden by each remote domains setting, see Remote domains in Exchange Online.
При отмене прав доступа с помощью панели мониторинга в Центре администрирования Office 365 переопределяются параметры общего доступа к отдельным сайтам. When you revoke access privileges from this O365 admin center dashboard, you override the sharing settings on individual sites.
При повторном запуске очереди доставки сразу выполняется принудительная попытка подключения и переопределяется время следующей запланированной попытки. When you retry a delivery queue, you force an immediate connection attempt and override the next scheduled retry time.
Оно заключалась в том, что всё известное нам как зрительская часть театра и закулисье переопределялись как "над-" и "подтеатральная часть". It was to take all the things that are known as front of house and back of house and redefine them as above house and below house.
Входящие сообщения, отправляемые по адресам электронной почты contoso.com, не переопределяются. Inbound messages sent to contoso.com email addresses aren't rewritten.
Исходящие сообщения переопределяются таким образом, что они приходят с домена contoso.com. Outbound messages are rewritten so they appear to come from the contoso.com domain.
Исходящие сообщения переопределяются таким образом, что они приходят с домена fabrikam.com. Outbound messages are rewritten so they appear to come from the fabrikam.com domain.
Исходящие сообщения переопределяются таким образом, что они приходят с адреса support@northwindtraders.com. Outbound messages are rewritten so they appear to come from support@nortwindtraders.com.
В этом примере переопределяются адреса электронной почты всех исходящих сообщений организации Exchange в поддомене sales.contoso.com. This example rewrites the email addresses of all messages leaving the Exchange organization for the sales.contoso.com subdomain.
В этом ниже переопределяются адреса электронной почты всех исходящих сообщений организации Exchange в домене contoso.com и всех поддоменах. This example rewrites the email addresses of all messages leaving the Exchange organization for the contoso.com domain and all subdomains.
В этом примере переопределяются адреса электронной почты всех входящих и исходящих сообщений организации Exchange для пользователей в домене contoso.com. This example rewrites the email addresses of all messages entering and leaving the Exchange organization for the contoso.com domain.
Единственное отличие данного примера от предыдущего состоит в том, что сообщения, отправляемые в поддоменах legal.contoso.com и corp.contoso.com, не переопределяются. This example is just like the previous example, except now messages sent from the legal.contoso.com and corp.contoso.com subdomains are never rewritten:
Входящие сообщения, отправляемые по адресу support@northwindtraders.com, переопределяются на адрес joe@contoso.com для доставки получателю (параметру OutboundOnly по умолчанию присваивается значение $false). Inbound messages sent to support@northwindtraders.com are rewritten to joe@contoso.com for delivery to the recipient (the OutboundOnly parameter is $false by default).
Входящие сообщения, отправляемые по адресам электронной почты fabrikam.com, переопределяются на домен contoso.com для доставки получателям (параметру OutboundOnly по умолчанию присваивается значение $false). Inbound messages sent to fabrikam.com email addresses are rewritten to contoso.com for delivery to the recipients (the OutboundOnly parameter is $false by default).
Однако это может привести к ситуацию в которой обновления, выполняемые одним лицом, переопределяются обновлениями, внесенными другим лицом в другой компании для того же самого заказа. However, this can cause a situation in which updates that are made by one person are overruled by updates that are made by another person in another company on the same order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!