Примеры употребления "переключил" в русском с переводом на английский

<>
Я переключил аккумулятор на морозилку. I've switched it on the alternate battery to run the fridge.
Никто в баре не смотрел ящик, так что он переключил канал. No one's watching the custard, so he switches the channel over.
Сколько есть времени, пока гаденыш не понял что твой друг переключил видео? How long before the devil dog realizes your friend switched the video?
У меня телефон был подключён по блютуз, чтобы в машине слушать музыку, и я так и не переключил его. I had my phone set to Bluetooth so I could play music in the car, and I never switched it back.
В результате, в связи с невнятными условиями рынка в краткосрочной перспективе, я бы переключил свой прогноз на цену на «нейтральный», как минимум до того момента пока не появится очевидные сигналы направления цены. As a result, with no clear trending conditions in the short-term, I would switch my stance to neutral until I get clearer directional signals.
Переключи меня на центр управления. Get me the switching control centre.
Переключите рычажок Уменьшить напряжение зрения. Toggle the Reduce Eye Strain switch.
Shift+F5 — переключить на предыдущий профиль; Shift+F5 — switch to the previous profile;
Чтобы переключить отображаемую вам версию Страницы: To switch the version of the Page you're seeing:
Чтобы переключить режимы, нажмите кнопку "Меню". To switch modes, select the Menu button.
Я собираюсь переключить на дополнительное жизнеобеспечение. I'll have to switch to auxiliary life support.
Ctrl+F5 — переключить на следующий профиль; Ctrl+F5 — switch to the next profile;
Использование кнопки "Переключить планы" в Office 365 Use the Switch plans button in Office 365
Эта опция позволяет переключить метод выделения объектов. This option allows to switch between methods of objects selection.
Кнопка "Переключить планы" отсутствует | Нужный план отсутствует The Switch plans button isn't there | I don't see the plan I want
Переключи камеры 2, 1 и 4 в цикл. Switch the camera 2, 1 and 4 in the cycle.
В таком случае вы можете переключить планы вручную. In some cases, you might be able to switch plans manually.
Чтобы переключить службу IIS в 64-разрядный режим To switch IIS to 64-bit mode
Режим работы гарнитуры можно переключить в любой момент. You can switch the operating modes on your headset at any time.
Но в некоторых ситуациях кнопка Переключить планы недоступна. However, using the Switch plans button isn’t supported in all situations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!