Примеры употребления "передача почты" в русском

<>
Мастер позволяет выбрать и настроить серверы Exchange для обеспечения безопасной передачи почты между локальной организацией и организацией Exchange Online. The wizard allows you to select and configure which Exchange servers to handle secure mail transport between the on-premises and Exchange Online organizations.
Передача сообщения из службы доставки почты в почтовый ящик в службу транспорта была отложена. The message transmission from the Mailbox Transport Submission service to the Transport service was deferred.
Передача сообщения из службы доставки почты в почтовый ящик в службу транспорта не была выполнена. The message transmission from the Mailbox Transport Submission service to the Transport service failed.
Тебе нравится эта передача? Do you want to watch this program?
С завтрашнего дня этот адрес электронной почты не будет работать. From tomorrow this email address will be invalid.
Передача третьему лицу обязывает к уплате взноса за посредничество. Only with the payment of a commission may a relay to a third party take place.
В пожаре почтовый поезд потерял большую часть почты. The mail train lost most of its mail in the fire.
Институт Роберта Коха исходит из того, что минимум в четырех из каждых пяти случаев сифилиса, зарегистрированных в Германии, передача происходит в результате сексуальных контактов между мужчинами. The Robert Koch Institute understands that at least four in five of all syphilis cases reported in Germany are transmitted by means of sexual contact between men.
Я забыл свой адрес электронной почты. I forgot my email address.
Среди обвинений, выдвинутых Мэннингу, числятся пособничество противнику, незаконное содействие обнародованию данных в Интернете, передача информации, касающейся национальной обороны, и похищение государственной собственности или документов. Counts against Manning include aiding the enemy, wrongfully causing intelligence to be published on the Internet, transmitting national defense information and theft of public property or records.
Глядя на адрес его электронной почты, ты можешь сказать, что он американец? Looking at his email address, would you say he's American?
передача назад пяткой back-hill pass
Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты? I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.
передача с лёта volley pass
Адрес Вашей электронной почты приписан ко второй категории your email address was attached to the second category
резаная передача chip pass
Это адрес моей электронной почты. here is my email address.
передача pass
Какой у вас адрес электронной почты? What is your email address?
точная передача accurate pass
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!