Примеры употребления "перед сном" в русском

<>
Немного легкого чтива перед сном. A little light reading before bed.
Думаю, я съем леденцы перед сном. I think I'll have the bonbons before going to bed.
Не забудь сделать растяжку перед сном. Make sure you stretch before bed.
Я взял за правило читать перед сном. I make it a rule to read before going to bed.
Что, захотелось перекусить маленькой беспомощной студенткой перед сном? You were thinking, what, a little helpless co-ed before bed?
Ты никогда не выключаешь музыку и свет перед сном. You never turn off the music and the lights before going to bed.
Не хотите ромашкового чая перед сном, мисс Серена? You want camomile tea before bed, miss Serena?
Что если мы с моим маленьким приятелем перед сном заскочим к тебе в офис? What if me and my little partner over there, before bed time, we cruise to the office, huh?
Он приносил досье домой, а я читала их перед сном, приклеивала для него бумажки в ключевых местах. He'd bring his cases home, I'd read them before bed, put post-its where I thought he should look.
Если сомневаетесь, расскажите историю из детства, вот например, я не могла съесть мороженое перед сном потому что не могла открыть морозилку. When in doubt, tell a heartbreaking story from your childhood, like that time I couldn't have ice cream before bed because I couldn't open the freezer.
Иногда ему приходилось на время откладывать в сторону свое исследование, предполагавшее чтение тысяч различных документов и полицейских отчетов — зачастую перед сном. Sometimes, he has to back away from his research, which involves reading thousands of documents and police reports, often before bed.
Я люблю читать перед сном. I like to read before I go to bed.
Обязательно выпей лекарство перед сном. Make sure to drink the medicine before you go to bed.
Но на улице так хорошо, что я решила подышать свежим воздухом перед сном. It's so nice out, I thought I'd get some air before I went to bed.
Анна, одну рюмочку перед сном. Anne, just have a nightcap, would you.
Не забудь поцеловать муженька перед сном. Don't forget to kiss your hubby good night.
Я хотел, пощекотать Пикколо, перышком перед сном. I thought Piccolo would have a feather to wake up with.
Кто теперь будет читать мне перед сном? Who's gonna read to me now at bed time?
Я так же чистил зубы перед сном. I also brushed my teeth every night.
Я знаю, ты любишь выпить перед сном. I know you like to knock a few back before bedtime.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!