Примеры употребления "переговор" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все5284 negotiations4107 talks1177
Доверяйте переговорам, а не Ирану Trust Negotiations, Not Iran
Эти переговоры продолжались и продолжались. The peace talks dragged on and on and on.
Пределы в Переговорах По Климату The Limits of Climate Negotiations
Когда проигрывались сражения, начинались переговоры. When battles were lost, talks began.
Кто должен участвовать в переговорах? Who should be involved in negotiations?
Переговоры явно зашли в тупик. The talks were clearly getting nowhere.
Динамика переговоров сама принципиально изменилась. The dynamics of the negotiations themselves have changed fundamentally.
Растущие ставки на всемирных торговых переговорах Trading up Global Trade Talks
Пришло время начать серьезные переговоры. It is high time for serious negotiations to begin.
США должны настаивать на двусторонних переговорах. The US should press for bilateral talks.
Ну, переговоры со световым мечом. Well, negotiations with a lightsaber.
Началом мирных переговоров с "Аль-Каидой"? The opening of peace talks with Al Qaida?
Переговоры приняли абсолютно нереалистичный вид. The negotiations have taken on an increasingly unreal air.
Переговоры провалились: никакого компромисса, никакого соглашения. The talks collapsed: no compromise, no agreement.
Хамас не пошел на переговоры. Hamas did not fold in negotiations.
Переговоры по Греции не достигли результата. Greek talks end with no agreement
Необходимо возобновить переговоры с Сирией. Negotiations with Syria have to be restarted.
Военный ответ Индии эффективно похоронил переговоры. India’s military response effectively buried the talks.
Они даже не начали переговоры. They have not even started negotiations.
мирные переговоры с левыми повстанцами затянулись; peace talks with leftist guerrillas have stalled;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!