Примеры употребления "переадресацию" в русском с переводом на английский

<>
Значение по умолчанию — разрешить автоматическую переадресацию. The default is to allow automatic forwarding.
Эти потери включают расходы на переадресацию партий товаров, находившихся в пути на момент вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта. These losses include costs incurred in redirecting shipments of goods which were in transit at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Если вы настроили переадресацию электронной почты, удалить лицензию невозможно. If you set up email forwarding, you cannot remove the license.
Вы можете настроить переадресацию другому получателю в организации Exchange. You can configure forwarding to another recipient in the Exchange organization.
Установите флажок Включить переадресацию и нажмите или выберите кнопку Обзор. Check the Enable forwarding check box, and then click or tap Browse.
Важное замечание. Не используйте вместе переадресацию порта, UPnP и DMZ. Important: Do not use a combination of port forwarding, UPnP, and perimeter network settings.
Вы можете настроить переадресацию другому получателю в организации Exchange или на внешний электронный адрес. You can configure forwarding to another recipient in the Exchange organization, or to an external email address.
Переадресацию писем можно настроить с помощью Центра администрирования Exchange (EAC) или командной консоли Exchange. You can use either the Exchange Admin Center (EAC) or Exchange Management Shell to set up email forwarding.
Если вы настроите переадресацию электронной почты, только новые сообщения, отправленные бывшему сотруднику, будут отправляться действующему сотруднику. If you set up email forwarding, only new emails sent to the former employee will now be sent to the current employee.
Дополнительные задачи управления, связанные с предоставлением пользователям разрешений на переадресацию вызовов, см. в разделе Переадресация звонков процедур. For additional management tasks related to allowing users to forward calls, see Forwarding calls procedures.
Выберите в списке почтовых ящиков пользователей тот ящик, для которого требуется настроить переадресацию, а затем — команду Правка. In the list of user mailboxes, click or tap the mailbox that you want to configure mail forwarding for, and then click or tap Edit.
В разделе Автоматические ответы укажите, следует ли разрешить автоматические ответы, автоматическую переадресацию или и то, и другое. In the Automatic replies section, specify whether you want to allow automatic replies, automatic forwarding, or both.
Если проблемы с подключением к Windows Live остаются, необходимо настроить в маршрутизаторе или шлюзе переадресацию портов или UPnP. If you’re still experiencing connection problems to Windows Live, you must configure your router or gateway device to enable UPnP or port forwarding.
Выберите в списке почтовых ящиков пользователей тот ящик, для которого вы хотите настроить переадресацию, а затем — команду Правка. In the list of user mailboxes, click or tap the mailbox that you want to set up mail forwarding for, and then click or tap Edit.
Внимание! Не удаляйте учетную запись пользователя, если вы преобразовали ее в общий почтовый ящик или настроили для нее переадресацию. IMPORTANT: Don't delete a user's account if you've converted it to a shared mailbox or if you've set up email forwarding on the account.
Не удаляйте учетную запись, если вы настроили для нее переадресацию электронной почты или преобразовали ее в общий почтовый ящик. Don't delete the account if you've set up email forwarding or converted it to a shared mailbox.
Внимание! Если вы настраиваете переадресацию электронной почты или общий почтовый ящик, не удаляйте учетную запись бывшего сотрудника, когда все будет готово. IMPORTANT: If you're setting up email forwarding or a shared mailbox, at the end, don't delete the former employee's account.
Если вы используете Office 365 для бизнеса, настраивать переадресацию электронной почты следует в Центре администрирования Office 365: Настройка переадресации электронной почты в Office 365 If you're using Office 365 for business, you should configure email forwarding in the Office 365 admin center: Configure email forwarding in Office 365
Этот пример отключает автоматические ответы, автоматическую переадресацию и ответы от отсутствии на работе для получателей во всех удаленных доменах, которые не указаны с собственным удаленным доменом. This example disables automatic replies, automatic forwarding, and out-of-office replies to recipients at all remote domains that aren’t specified with their own remote domain.
Классификатор выполняет разрешение адресов, переадресацию почты, устанавливает флаги преобразований, расширяет списки рассылки, принудительно устанавливает глобальные параметры, создает уведомления о состоянии доставки, а также выполняет определение дополнительных маршрутов приема, ветвление, ведение журнала и многие другие функции. It performs address resolution, mail forwarding, sets content conversion flags, expands distribution lists, enforces global settings, generates delivery status notifications, and it performs alternate recipient route detection, bifurcation, journaling, and many other functions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!