Примеры употребления "пера" в русском

<>
Работа с объектами с помощью пера Use your pen to manipulate objects
Думаю, я ещё смогу запихнуть сюда подушку из гусиного пера. I think I can still fit a goose feather pillow in.
Написать формулу можно с помощью пальца, пера или мыши. Use your finger, stylus, or mouse to write your equation.
Изготовление пера из стали и то, как я делаю деньги И мне бы хотелось потратить мои деньги на то, что принесет мне удовольствие. Fashioning a nib from steel and making money, and I like to spend my money on things that give me pleasure.
Запуск слайд-шоу с помощью цифрового пера Run a slide with your digital pen
Коренные американцы верили, что получение пера Орла - это знак любви, благодарности и наивысшего почета. Native Americans believed that when one received the Eagle feather, it was the mark of love, of gratitude and ultimate respect.
С помощью пера или пальца введите математическую формулу от руки. Use a stylus or your finger to write a math equation by hand.
Меню "Рисование" с раскрывающимся меню для добавления настраиваемого пера Draw menu showing dropdown menu for adding a custom pen
Когда это зерно, которое люди могут съедать непосредственно, скармливается цыплятам, то они используют часть этого зерна для наращивания костей и пера, а также других частей тела, которые мы не можем употреблять в пищу. When this grain, which humans could eat directly, is fed to chickens, they use some of it to create bones and feathers and other body parts that we cannot eat.
Рукописные заметки можно создавать с помощью мыши, пера или пальца. You can handwrite notes with a mouse, stylus, or your finger.
Перемещение объектов и изменение их размеров с помощью цифрового пера Use digital pen to move or resize objects
Вы можете выбрать, что произойдет при обнаружении пера: автоматическое переключение в режим рисования или продолжение использования в качестве мыши. Choose what happens when your stylus is detected: automatically switch to drawing or keep using it as a mouse.
"Мы поддерживаем рыночную экономику, а не рыночное общество" - или это просто ошибка пера? "We support a market economy, not a market society"-or is this more than a slip of the pen?
, расположенную рядом с перьями, и выберите тип пера, его ширину и цвет чернил. beside the pens, and choose the type of pen, width, and ink color.
Затем нарисуйте фигуру в рабочей области с помощью мыши, пера или сенсорного ввода. Then, draw a shape in the workspace with your mouse, pen, or touch.
Вы также можете изменить цвет пера и удалить все рукописные данные со слайда. You can also change pen colors and Erase All Ink on Slide.
Использование пера и лазерной указки, чтобы указать на слайд или сделать в нем запись Use the pen or laser tool to point to or write on slides
На устройствах с поддержкой сенсорного ввода и пера можно писать формулы пером или пальцем. On touch- and pen-enabled devices you can write equations using a stylus or your finger.
Выделяйте заметки пальцем или мышью либо с помощью ручки или пера, поставляемых с устройством. Use the pen or stylus that came with your device or use your finger or mouse to highlight any part of your notes.
В прошлом году, одним росчерком пера, Обама закончил "глобальную войну с террором" своего предшественника. Last year, with the stroke of his pen, Obama ended his predecessor's "global war on terror."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!