Примеры употребления "пассив" в русском

<>
Переводы: все374 liability209 liabilities165
Акционерный капитал = общий актив – общий пассив Shareholder equity = total assets – total liabilities
В сущности, война превратилась в очередной неоплаченный пассив. Indeed, war also has become an unfunded liability.
Чтобы вычислить акционерный капитал, нужно вычесть общий пассив компании из его общего актива: Shareholder equity is usually calculated by subtracting a company's total liabilities from its total assets:
Полученные заранее взносы в счет последующих лет представляют собой пассив в балансе ЮНИСЕФ. Contributions for following years received in advance appear as a liability on the UNICEF balance sheet.
Наследство (наследственное имущество) включает в себя совокупность как имущественных прав (наследственный актив) наследодателя, так и его обязанностей (наследственный пассив), которые наследодатель имел к моменту смерти. Inheritance (inheritable property) embraces both the property rights (inheritable assets) and the obligations (inheritable liabilities) of the testator at the time of his or her death.
Когда в 2010 году будут внедрены МСУГС, вся сумма обязательств по линии МСВО (обеспеченных и необеспеченных) будет указываться в Отчете о финансовом положении как пассив. When IPSAS is implemented in 2010, the full amount of the ASHI liability will be shown (funded plus unfunded) as a liability in the Statement of Financial Position.
Комиссия отметила, что за финансовый год, закончившийся 31 декабря 2006 года, выплаты при прекращении службы были представлены как пассив в финансовых ведомостях по целевым депозитным счетам. The Board noted that, for the financial year ended 31 December 2006, the end-of-service benefits were presented as liabilities in the escrow account financial statements.
Корректировки в связи с изменениями обменных курсов, обусловленные переводом активов и обязательств в иные валюты, помимо доллара США, заносятся в актив или пассив отчета о поступлениях и расходах. The exchange adjustments arising from the translation of assets and liabilities in currencies other than the United States dollar are credited or charged to the statement of revenue and expenses.
Общий актив состоит из текущих активов компании (таких как оборотные средства) и долгосрочных активов (таких как оборудование и помещения), а общий пассив также должен включать краткосрочные и долгосрочные обязательства. Total assets will need to take account of both current assets (e. g. cash flow) and long term assets (such as property or machinery), and total liabilities will also need to take account of both short and long term liabilities.
Объективный взгляд на цифры демонстрирует, что Украина - не актив, а пассив, причем очень крупный. Это страна, в которую необходимо влить много ресурсов просто для того, чтобы она могла стоять на своих ногах. An objective look at the numbers tells you that Ukraine is not an asset but a major liability, a country that is likely to need massive infusions of resources just to stay on its feet.
Пассивы являются частью так называемого балансового уравнения: Liabilities are one of the key parts of the so-called accounting equation:
Идеальный пример пассива – это задолженность. The best example for a liability is a debt.
Все другие пассивы следует относить к внеоборотным. All other liabilities should be classified as non-current liabilities.
Обычно в финансовых ведомостях не требуется сводить баланс активов и пассивов. Assets and liabilities should not normally be offset in the financial statements.
Ведомость активов и пассивов по состоянию на 31 декабря 2007 года Assets and liabilities statement as at 31 December 2007
В финансах пассивом называется обязательство, которое возникает в результате операций или событий. In finance, a liability is defined as an obligation resulting from past transactions or events.
2. Балансовая неплатежеспособность – ситуация, когда общие пассивы компании превышают ее общие активы. 2. Balance sheet insolvency – this is when a company's total liabilities exceed the value of its total assets.
Но здесь крайне важно ясно понимать, каковы у Ирана активы и пассивы. But it is essential to be clear-eyed about Iran’s assets and liabilities.
Эти суммы исключены из данных по активам и пассивам, указанным в ведомости II. These amounts have been eliminated from the assets and liabilities figures shown in statement II.
По балансовым счетам в главной книге разносится общий журнал по активам и пассивам. A general journal for assets and liabilities is posted to the balance sheet in the General ledger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!